Hanfeizi, „Nei chu shuo shang“; Hanfeizi jijie 1998, S. 224-225

Aus Macht und Herrschaft
Zur Navigation springen Zur Suche springen
Teilprojekt 16 - TP Schwermann
Sprache Altchinesisch
Werk Hanfeizi jijie 韓非子集解 1998
Quellenangabe Deutsch Hanfeizi, „Nei chu shuo shang“; Hanfeizi jijie 1998, S. 224-225
Quellenangabe Altchinesisch 韓非子, „內儲說上“; 韓非子集解 1998, 二二四-二二五頁

Zitat

夫從少正長,從賤治貴,而不得操其利害之柄以制之,此所以亂也。

 

Übersetzung

Nun, aus der Position eines Jungen habe ich die Älteren gerichtet (zheng 正/証(V)), aus der Position eines Niedrigen habe ich über die Edleren regiert (zhì / chí 治(V)), aber ich bekam nicht die Schalthebel (bing 柄/秉(N)) über Nutzen und Schaden zu halten, um sie zu kontrollieren (zhi 制(V)); dies ist der Grund dafür, warum Unordnung herrscht.