Xunzi, „Tian lun“; Xunzi jijie 1988, S. 317
Version vom 25. Mai 2020, 15:38 Uhr von Administrator (Diskussion | Beiträge) (1 Version importiert)
Teilprojekt | 16 - TP Schwermann |
---|---|
Sprache | Altchinesisch |
Werk | Xunzi jijie 荀子集解 1988 |
Quellenangabe Deutsch | Xunzi, „Tian lun“; Xunzi jijie 1988, S. 317 |
Quellenangabe Altchinesisch | 荀子, „天論“; 荀子集解 1988, 三一七頁 |
Zitat
大天而思之,孰與物畜而制之?從天而頌之,孰與制天命而用之?
Übersetzung
Wie kann den Himmel zu verherrlichen und über ihn nachzudenken daran heranreichen, sich um die Dinge zu kümmern (xu 畜(V)) und sie zu kontrollieren (zhi 制(V))? Wie kann dem Himmel zu folgen (cong 從(V)) und es anzupreisen daran heranreichen, das Himmelsmandat (tian ming 天命) zu kontrollieren (zhi 制(V)) und es anzuwenden?