Liji, „Liyun“; Liji zhengyi 2000, S. 821: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Macht und Herrschaft
Zur Navigation springen Zur Suche springen
K (1 Version importiert)
Zeile 87: Zeile 87:


{{#set:
{{#set:
  hat Übersetzung=Deshalb behielten die frühen Könige ([[wang 王(N)]]) die Schafsgarben undSchildkröten[panzer] [für Orakel] bei, ordneten ihre Formen des Opfers, begruben dieSeiden[opfer], rezitierten ihre Gebete und Segnungen und führten Bestimmungen und Maße([[zhi du 制度]]) ein. Aus diesem Grund gab es in den Ländern ([[guo 國 / yu 域(N)]]) Riten([[li 禮(N)]]), in den Ämtern ([[guan 官(N)]]) Leiter, bei den Angelegenheiten festeZuständigkeiten und in den Riten ([[li 禮(N)]]) [ordentliche] Reihenfolgen.
  hat Übersetzung=Deshalb behielten die frühen Könige ([[wang 王(N)]]) die Schafsgarben und Schildkröten[panzer] [für Orakel] bei, ordneten ihre Formen des Opfers, begruben die Seiden[opfer], rezitierten ihre Gebete und Segnungen und führten Bestimmungen und Maße ([[zhi du 制度]]) ein. Aus diesem Grund gab es in den Ländern ([[guo 國 / yu 域(N)]]) Riten ([[li 禮(N)]]), in den Ämtern ([[guan 官(N)]]) Leiter, bei den Angelegenheiten feste Zuständigkeiten und in den Riten ([[li 禮(N)]]) [ordentliche] Reihenfolgen.
  |template=BySetTemplateSimpleValueOutput
  |template=BySetTemplateSimpleValueOutput
}}
}}
   [[Category:Belegstelle]]
   [[Category:Belegstelle]]

Version vom 17. Januar 2020, 15:21 Uhr

Werk
Titel ...
Verfasser*in ...
Abfassungsjahr/-zeitraum ...
Berichtzeitraum ...
geographischer Raum ...
Sprache(n) ...
Ausgabe/Edition
Titel ...
Herausgeber*in/Editor*in ...
Übersetzer*in ...
Erscheinungsjahr ...
Erscheinungsort ...
Verlag ...
Reihe ...
ISBN ...
Onlinezugriff (URL) ...
Sprache(n) ...
Kurztitel ...

 

Teilprojekt 16 - TP Schwermann
Sprache Altchinesisch
Quellenangabe Deutsch Liji, „Liyun“; Liji zhengyi 2000, S. 821
Quellenangabe Altchinesisch 禮記, „禮運“; 禮記正義 2000, 八二一頁

Zitat

故先王秉蓍龜,列祭祀,瘞繒,宣祝嘏辭說,設制度。故國有禮,官有御,事有職,禮有序。

 

Übersetzung

Deshalb behielten die frühen Könige (wang 王(N)) die Schafsgarben und Schildkröten[panzer] [für Orakel] bei, ordneten ihre Formen des Opfers, begruben die Seiden[opfer], rezitierten ihre Gebete und Segnungen und führten Bestimmungen und Maße (zhi du 制度) ein. Aus diesem Grund gab es in den Ländern (guo 國 / yu 域(N)) Riten (li 禮(N)), in den Ämtern (guan 官(N)) Leiter, bei den Angelegenheiten feste Zuständigkeiten und in den Riten (li 禮(N)) [ordentliche] Reihenfolgen.