Shangjunshu, „Gengfa“; Shangjunshu zhuizhi 1986, S. 2: Unterschied zwischen den Versionen
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
K (1 Version importiert) |
K (1 Version importiert) |
||
(8 dazwischenliegende Versionen von 2 Benutzern werden nicht angezeigt) | |||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
{| class="wikitable" style="margin-left: auto; margin-left: 0px; text-align:left" | {| class="wikitable" style="margin-left: auto; margin-left: 0px; text-align:left" | ||
Zeile 67: | Zeile 7: | ||
! Sprache | ! Sprache | ||
| [[Sprache::Altchinesisch]] | | [[Sprache::Altchinesisch]] | ||
|- | |||
! Werk | |||
| {{#ask:[[gehört zu Teilprojekt::Herrschaftssicherung durch Konsensorientierung: Die Institutionalisierung von Kritik in China von der Antike bis in die frühe Kaiserzeit]] [[Editionstitel::~*Shangjunshu*]] | |||
}} | |||
|- | |- | ||
! Quellenangabe Deutsch | ! Quellenangabe Deutsch | ||
| [[Quellenangabe | | [[Quellenangabe::Shangjunshu, „Gengfa“; Shangjunshu zhuizhi 1986, S. 2]] | ||
|- | |- | ||
! Quellenangabe Altchinesisch | ! Quellenangabe Altchinesisch | ||
Zeile 87: | Zeile 31: | ||
{{#set: | {{#set: | ||
hat Übersetzung=Nun, ich möchte die Rechtsnormen ([[fa 法(N)]]) ändern, um Ordnung zu schaffen ([[zhì/ chí 治(V)]]); ich möchte die Riten ([[li 禮(N)]]) ändern, um die einfachen Leute | hat Übersetzung=Nun, ich möchte die Rechtsnormen ([[ist Beleg für::fa 法(N)]]) ändern, um Ordnung zu schaffen ([[ist Beleg für::zhì / chí 治(V)]]); ich möchte die Riten ([[ist Beleg für::li 禮(N)]]) ändern, um die einfachen Leute zu unterrichten. Ich fürchte [jedoch], dass die Welt ([[ist Beleg für::tian xia 天下(N)]]) mich kritisieren ([[ist Beleg für::yi 議(V)]]) wird. | ||
|template=BySetTemplateSimpleValueOutput | |template=BySetTemplateSimpleValueOutput | ||
}} | }} | ||
[[Category:Belegstelle]] |
Aktuelle Version vom 25. Mai 2020, 15:34 Uhr
Teilprojekt | 16 - TP Schwermann |
---|---|
Sprache | Altchinesisch |
Werk | Shangjunshu zhuizhi 商君書錐指 1986 |
Quellenangabe Deutsch | Shangjunshu, „Gengfa“; Shangjunshu zhuizhi 1986, S. 2 |
Quellenangabe Altchinesisch | 商君書, „更法“; 商君書錐指 1986, 二頁 |
Zitat
今吾欲變法以治,更禮以教百姓,恐天下之議我也。
Übersetzung
Nun, ich möchte die Rechtsnormen (fa 法(N)) ändern, um Ordnung zu schaffen (zhì / chí 治(V)); ich möchte die Riten (li 禮(N)) ändern, um die einfachen Leute zu unterrichten. Ich fürchte [jedoch], dass die Welt (tian xia 天下(N)) mich kritisieren (yi 議(V)) wird.