Hanfeizi, „Jianjie shichen“; Hanfeizi jijie 1998, S. 105

Aus Macht und Herrschaft
Zur Navigation springen Zur Suche springen
Teilprojekt 16 - TP Schwermann
Sprache Altchinesisch
Werk Hanfeizi jijie 韓非子集解 1998
Quellenangabe Deutsch Hanfeizi, „Jianjie shichen“; Hanfeizi jijie 1998, S. 105
Quellenangabe Altchinesisch 韓非子, „姦劫弒臣“; 韓非子集解 1998, 一零五頁

Zitat

無威嚴之勢,賞罰之法,雖堯、舜不能以為治。

 

Übersetzung

Wenn man weder eine Machtposition (shi 勢/埶(N)) von Autorität (wei 威/畏(N)) und Strengheit hat, noch ein Gesetz (fa 法(N)) über Belohnungen (shang 賞(N)) und Bestrafungen (fa 罰(N)), auch wenn dann man Yao oder Shun wäre, wäre man nicht dazu in der Lage hiermit Ordnung zu schaffen (zhì / chí 治(V)).