Guanzi, „Jun chen shang“; Guanzi jiaozhu 2004, S. 553

Aus Macht und Herrschaft
Zur Navigation springen Zur Suche springen
Teilprojekt 16 - TP Schwermann
Sprache Altchinesisch
Werk Guanzi jiaozhu 管子校注 2004
Quellenangabe Deutsch Guanzi, „Jun chen shang“; Guanzi jiaozhu 2004, S. 553
Quellenangabe Altchinesisch 管子, „君臣上“; 管子校注 2004, 五五三頁

Zitat

為人臣者,上共專於上,則人主失威。是故有道之君,正其德以蒞民,而不言智能聰明。

 

Übersetzung

Wenn die Minister (chen 臣(N)) oben an der Monopolstellung des Herrschers (shang 上(N)) teilhaben (zhuan 專(V)), dann verliert der Herrscher (zhu 主(N)) der Menschen seine Autorität (wei 威/畏(N)). Aus diesem Grund wird der Fürst (jun 君(N)), der das DAO hat, sein DE (de 德(N)) korrigieren (zheng 正/証(V)), um über das Volk zu herrschen (li 蒞(V)), und nicht über [seine] Weisheit, Fähigkeit oder Hellsichtigkeit sprechen.