Da Dai Liji, „Gao zhi“; CHANT (20190327)
Version vom 24. April 2019, 10:48 Uhr von meta>Administrator
Teilprojekt | TP Schwermann |
---|---|
Werk | ?? |
Sprache | Altchinesisch |
Quellenangabe Deutsch | Da Dai Liji, „Gao zhi“; CHANT (20190327) |
Quellenangabe Altchinesisch | 大戴禮記, „誥志“; CHANT (20190327) |
Zitat
文王治以俟時,湯治以伐亂;禹治以移眾,眾服以立天下;堯貴以樂治時,舉舜;舜治以德使力。
Übersetzung
König Wen regierte zhì / chí 治(V), indem er auf die richtige Zeit wartete, Tang regierte zhì / chí 治(V), indem er die angriff, die Unordnung stiften; Yu regierte zhì / chí 治(V), indem er die Massen verlagerte, die Massen unterwarfen fu 服(V) sich, um die Welt tian xia 天下(N) zu errichten; Yao schätzte es, mit Musik seine Zeiten zu regieren zhì / chí 治(V) und wählte Shun; Shun in seiner Regierung zhi 治(N) befehligte mit Güte de 德(N) die Kraft li 力(N).