Hanfeizi, „Zhi fen“; Hanfeizi jijie 1998, S. 476.1

Aus Macht und Herrschaft
Version vom 25. Mai 2020, 15:35 Uhr von Administrator (Diskussion | Beiträge) (1 Version importiert)
(Unterschied) ← Nächstältere Version | Aktuelle Version (Unterschied) | Nächstjüngere Version → (Unterschied)
Zur Navigation springen Zur Suche springen
Teilprojekt 16 - TP Schwermann
Sprache Altchinesisch
Werk Hanfeizi jijie 韓非子集解 1998
Quellenangabe Deutsch Hanfeizi, „Zhi fen“; Hanfeizi jijie 1998, S. 476.1
Quellenangabe Altchinesisch 韓非子, „制分“; 韓非子集解 1998, 四七六頁

Zitat

夫國治則民安,事亂則邦危。

 

Übersetzung

Wenn nun das Land (guo 國 / yu 域(N)) geordnet (zhì / chí 治(V)) ist, dann ist das Volk zufrieden. Befinden sich die Angelegenheiten [jedoch] in Unordnung, dann ist das Reich (bang 邦(N)) in Gefahr.