Hanfeizi, „Neichu shuo shang“; Hanfeizi jijie 1998, S. 222

Aus Macht und Herrschaft
Zur Navigation springen Zur Suche springen
Werk
Titel ...
Verfasser*in ...
Abfassungsjahr/-zeitraum ...
Berichtzeitraum ...
geographischer Raum ...
Sprache(n) ...
Ausgabe/Edition
Titel ...
Herausgeber*in/Editor*in ...
Übersetzer*in ...
Erscheinungsjahr ...
Erscheinungsort ...
Verlag ...
Reihe ...
ISBN ...
Onlinezugriff (URL) ...
Sprache(n) ...
Kurztitel ...

 

Teilprojekt 16 - TP Schwermann
Sprache Altchinesisch
Quellenangabe Deutsch Hanfeizi, „Neichu shuo shang“; Hanfeizi jijie 1998, S. 222
Quellenangabe Altchinesisch 韓非子, „內儲說上“; 韓非子集解 1998, 二二二頁

Zitat

今邯鄲之去魏也遠於市,議臣者過於三人,願王察之。

 

Übersetzung

Nun, was die Entfernung Handans von Wei angeht, so ist sie ferner als zumMarktplatz. Diejenigen, die mich (chen 臣(N)) kritisieren (yi 議(V)), sind mehr alsdrei. Ich hoffe, dass Ihr, meine Majestät (wang 王(N)), darüber nachdenkt.