Liji, „Yue ling“; Liji zhengyi 2000, S. 578
Version vom 19. Januar 2020, 12:54 Uhr von meta>Administrator
Werk | |
---|---|
Titel | ... |
Verfasser*in | ... |
Abfassungsjahr/-zeitraum | ... |
Berichtzeitraum | ... |
geographischer Raum | ... |
Sprache(n) | ... |
Ausgabe/Edition | |
Titel | ... |
Herausgeber*in/Editor*in | ... |
Übersetzer*in | ... |
Erscheinungsjahr | ... |
Erscheinungsort | ... |
Verlag | ... |
Reihe | ... |
ISBN | ... |
Onlinezugriff (URL) | ... |
Sprache(n) | ... |
Kurztitel | ... |
Teilprojekt | 16 - TP Schwermann |
---|---|
Sprache | Altchinesisch |
Quellenangabe Deutsch | Liji, „Yue ling“; Liji zhengyi 2000, S. 578 |
Quellenangabe Altchinesisch | 禮記, „月令“; 禮記正義 2000, 五七八頁 |
Zitat
命司徒巡行縣鄙,命農勉作,毋休于都。
Übersetzung
Dem Minister für Bildung wurde befohlen zur Inspektion (xun 巡(V)) in die Bezirke (xian 縣(N)) und Außengebiete (bi 鄙(N)) zu reisen und ihm wurde befohlen die Bauern zur Arbeit anzuspornen und keine Rast in den Städten zu machen.