Zuozhuan, „Wengong shiwu nian“; Chunqiu zuozhuan 1981, S. 609: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Macht und Herrschaft
Zur Navigation springen Zur Suche springen
K (1 Version importiert)
Zeile 87: Zeile 87:


{{#set:
{{#set:
  hat Übersetzung=Es war eine Institution ([[zhi 制(N)]]) des Altertums, dass nach fünf Jahren die Lehensherren sich erneut gegenseitig Hofaudienzen abstatteten ([[chao 朝(V)]]), um die Befehle ([[ming 命 / ling 令(N)]]) des Königs ([[wang 王(N)]]) zu erneuern.
  hat Übersetzung=Es war eine Institution ([[ist Beleg für::zhi 制(N)]]) des Altertums, dass nach fünf Jahren die Lehensherren sich erneut gegenseitig Hofaudienzen abstatteten ([[ist Beleg für::chao 朝(V)]]), um die Befehle ([[ist Beleg für::ming 命 / ling 令(N)]]) des Königs ([[ist Beleg für::wang 王(N)]]) zu erneuern.
  |template=BySetTemplateSimpleValueOutput
  |template=BySetTemplateSimpleValueOutput
}}
}}
   [[Category:Belegstelle]]
   [[Category:Belegstelle]]

Version vom 19. Januar 2020, 11:08 Uhr

Werk
Titel ...
Verfasser*in ...
Abfassungsjahr/-zeitraum ...
Berichtzeitraum ...
geographischer Raum ...
Sprache(n) ...
Ausgabe/Edition
Titel ...
Herausgeber*in/Editor*in ...
Übersetzer*in ...
Erscheinungsjahr ...
Erscheinungsort ...
Verlag ...
Reihe ...
ISBN ...
Onlinezugriff (URL) ...
Sprache(n) ...
Kurztitel ...

 

Teilprojekt 16 - TP Schwermann
Sprache Altchinesisch
Quellenangabe Deutsch Zuozhuan, „Wengong shiwu nian“; Chunqiu zuozhuan 1981, S. 609
Quellenangabe Altchinesisch 左傳, „文公十五年“; 春秋左傳 1981, 六零九頁

Zitat

諸侯五年再相朝,以脩王命,古之制也。

 

Übersetzung

Es war eine Institution (zhi 制(N)) des Altertums, dass nach fünf Jahren die Lehensherren sich erneut gegenseitig Hofaudienzen abstatteten (chao 朝(V)), um die Befehle (ming 命 / ling 令(N)) des Königs (wang 王(N)) zu erneuern.