Shiji, „Qin shi huang ben ji“; Shiji 2010, S. 575: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Macht und Herrschaft
Zur Navigation springen Zur Suche springen
Zeile 1: Zeile 1:
{| class="wikitable" style="margin-left: auto; margin-left: 0px; text-align:left;"
{| class="wikitable" style="margin-left: auto; margin-left: 0px; text-align:left;"
! Teilprojekt
! Teilprojekt
|| [[gehört zu Teilprojekt::TP Schwermann]]
|| [[gehört zu Teilprojekt::Herrschaftssicherung durch Konsensorientierung: Die Institutionalisierung von Kritik in China von der Antike bis in die frühe Kaiserzeit|16 - TP Schwermann]]
|-
|-
! Werk
! Werk
Zeile 10: Zeile 10:
|-
|-
! Quellenangabe Deutsch
! Quellenangabe Deutsch
|| [[hat Quellenangabe::Shiji, „Qin shi huang ben ji“; Shiji 2010, S. 575]]
|| [[hat Quellenangabe de::Shiji, „Qin shi huang ben ji“; Shiji 2010, S. 575]]
|-
|-
! Quellenangabe Altchinesisch
! Quellenangabe Altchinesisch
|| [[hat Quellenangabe::史記, „秦始皇本紀“; 史記 2010, 五七五頁]]
|| [[hat Quellenangabe zh::史記, „秦始皇本紀“; 史記 2010, 五七五頁]]
|}
|}



Version vom 26. April 2019, 12:50 Uhr

Teilprojekt 16 - TP Schwermann
Werk ??
Sprache Altchinesisch
Quellenangabe Deutsch Shiji, „Qin shi huang ben ji“; Shiji 2010, S. 575
Quellenangabe Altchinesisch 史記, „秦始皇本紀“; 史記 2010, 五七五頁

Zitat

皆遵度軌,和安敦勉,莫不順令。


Übersetzung

Alle befolgten seine Regeln (du 度(N)) und Maximen (gui 軌(N)), harmonisch, friedlich, gutherzig und fleißig, es gab niemanden, der Befehle (ming 命 / ling 令(N)) nicht befolgte (shun 順(V)).