Xinshu, „Guo Qin zhong“; Xinshu jiaozhu 2000, S. 14: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Macht und Herrschaft
Zur Navigation springen Zur Suche springen
K (1 Version importiert)
(kein Unterschied)

Version vom 24. April 2019, 10:49 Uhr

Teilprojekt TP Schwermann
Werk ??
Sprache Altchinesisch
Quellenangabe Deutsch Xinshu, „Guo Qin zhong“; Xinshu jiaozhu 2000, S. 14
Quellenangabe Altchinesisch 新書, „過秦中“; 新書校注 2000, 一四頁

Zitat

秦王懷貪鄙之心,行自奮之智,不信功臣,不親士民。廢王道而立私愛,焚文書而酷刑法,先詐力而後仁義,以暴虐為天下始。


Übersetzung

Der König wang 王(N) von Qin hegte ein geiziges und gemeines Herz und praktizierte die Klugheit, sich selbst zur Geltung zu bringen; er vertraute nicht verdienstvollen Ministern chen 臣(N) und näherte sich nicht dem gelehrten Volke an. Er verwarf den Weg des Königs wang 王(N) und setzte private Schonung ein; er ließ Schriften und Dokumente verbrennen und machte Strafen xing 刑(N) und Gesetze fa 法(N) grausam. Er gab Betrug und Gewalt li 力(N) den Vorzug, aber stellte Menschlichkeit und Rechtschaffenheit hintan – so setzte er Tyrannei bao 暴(N) und Unterdrückung nüe 虐(N) an den Anfang der Welt tian xia 天下(N).