Hanfeizi, „Yong ren“; Hanfeizi jijie 1998, S. 205: Unterschied zwischen den Versionen
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
K (1 Version importiert) |
|||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
{| class="wikitable" style="margin-left: auto; margin-left: 0px; text-align:left" | {| class="wikitable" style="margin-left: auto; margin-left: 0px; text-align:left" | ||
Zeile 67: | Zeile 7: | ||
! Sprache | ! Sprache | ||
| [[Sprache::Altchinesisch]] | | [[Sprache::Altchinesisch]] | ||
|- | |||
! Werk | |||
| {{#ask:[[gehört zu Teilprojekt::Herrschaftssicherung durch Konsensorientierung: Die Institutionalisierung von Kritik in China von der Antike bis in die frühe Kaiserzeit]] [[Editionstitel::~*Hanfeizi*]] | |||
}} | |||
|- | |- | ||
! Quellenangabe Deutsch | ! Quellenangabe Deutsch | ||
| [[Quellenangabe | | [[Quellenangabe::Hanfeizi, „Yong ren“; Hanfeizi jijie 1998, S. 205]] | ||
|- | |- | ||
! Quellenangabe Altchinesisch | ! Quellenangabe Altchinesisch | ||
Zeile 90: | Zeile 34: | ||
|template=BySetTemplateSimpleValueOutput | |template=BySetTemplateSimpleValueOutput | ||
}} | }} | ||
[[Category:Belegstelle]] |
Version vom 25. Mai 2020, 15:26 Uhr
Teilprojekt | 16 - TP Schwermann |
---|---|
Sprache | Altchinesisch |
Werk | Hanfeizi jijie 韓非子集解 1998 |
Quellenangabe Deutsch | Hanfeizi, „Yong ren“; Hanfeizi jijie 1998, S. 205 |
Quellenangabe Altchinesisch | 韓非子, „用人“; 韓非子集解 1998, 二零五頁 |
Zitat
釋法術而(任)心治,堯不能正一國 [...]。
Übersetzung
Hätte er die Kunst der Gesetzgebung (fa 法(N)) aufgegeben und hätte mit dem Herzen geherrscht (zhì / chí 治(V)), hätte Yao nicht ein einziges Land (guo 國 / yu 域(N)) richten (zheng 正/証(V)) können.