Zuozhuan, „Xiang gong shi si nian“; Chunqiu Zuozhuan zhu 1981, S. 1016.2: Unterschied zwischen den Versionen
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
K (1 Version importiert) |
|
(kein Unterschied)
|
Version vom 19. Januar 2020, 12:54 Uhr
Werk | |
---|---|
Titel | ... |
Verfasser*in | ... |
Abfassungsjahr/-zeitraum | ... |
Berichtzeitraum | ... |
geographischer Raum | ... |
Sprache(n) | ... |
Ausgabe/Edition | |
Titel | ... |
Herausgeber*in/Editor*in | ... |
Übersetzer*in | ... |
Erscheinungsjahr | ... |
Erscheinungsort | ... |
Verlag | ... |
Reihe | ... |
ISBN | ... |
Onlinezugriff (URL) | ... |
Sprache(n) | ... |
Kurztitel | ... |
Teilprojekt | 16 - TP Schwermann |
---|---|
Sprache | Altchinesisch |
Quellenangabe Deutsch | Zuozhuan, „Xiang gong shi si nian“; Chunqiu Zuozhuan zhu 1981, S. 1016.2 |
Quellenangabe Altchinesisch | 左傳, „襄公十四年“; 春秋左傳注 1981, 一零一六頁 |
Zitat
夫君,神之主而(也)民之望也。若困民之主,匱神乏祀 […] 社稷無主,將安用之?
Übersetzung
Nun ist der Herrscher (jun 君(N)) der Herr (zhu 主(N)) über die Götter und die Hoffnung der Menschen. Wenn er den Wohlstand der Menschen zerstört, und sich bei den Geister- und Opferriten knauserig gibt [...], dann werden die Erd- und Hirsealtäre (she ji 社稷(N)) ohne Herren (zhu 主(N)) sein – welchen Nutzen hat er da schon?