RvL-Bd.1-122: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Macht und Herrschaft
Zur Navigation springen Zur Suche springen
Zeile 139: Zeile 139:
| [[Sprecherprofil::mir]]
| [[Sprecherprofil::mir]]
|}
|}


=== Selbstreferenz === <!-- Selbstreferenz & Info zum Autor -->
=== Selbstreferenz === <!-- Selbstreferenz & Info zum Autor -->
Zeile 148: Zeile 149:
! style="width: 300px" | Anmerkung
! style="width: 300px" | Anmerkung
|-
|-
| 15,3-6
| 1,1f.
| [[Selbstreferenz::Töni Steinhuser was öch im here, ze Appenzell gat er und in, er dienet schönen fröwlin sin und prijet in ir ere!]]
| [[Selbstreferenz::Ein nuewes liedlin heb ich an, das singen ich, so best ich kan]]
| {{#set:
Anmerkung= [[Captatio benevolentiae]]
|template=BySetTemplateSimpleValueOutput
}}
|-
| 5,2f.
| [[Selbstreferenz::darumb ich euch nuon singen wil, mich dunkt]]
| {{#set:
Anmerkung=
|template=BySetTemplateSimpleValueOutput
}}
|-
| 13,3
| [[Selbstreferenz::Lucern lob ich mit schallen]]
| {{#set:
Anmerkung=
|template=BySetTemplateSimpleValueOutput
}}
|-
| 15,1f.
| [[Selbstreferenz::Darumb sing ich mit guotem muot diß neuwes liedlin von Walzhuot]]
| {{#set:
| {{#set:
Anmerkung=
Anmerkung=

Version vom 12. März 2021, 12:22 Uhr


Werk
Titel  
Verfasser*in Toni Steinhuser
Abfassungsjahr/-zeitraum 1450-1500
Berichtszeitraum 1450-1500
geographischer Raum Schweiz
Sprache(n) Hochdeutsch
Ausgabe/Edition
Titel Die Historischen Volkslieder der Deutschen vom 13. bis 16. Jh.
Herausgeber*in/Editor*in Rochus von Liliencron
Übersetzer*in  
Erscheinungsjahr 1865
Erscheinungsort Leipzig
Verlag 'F.C.W. Vogel
Reihe Bd. 1
ISBN  
Onlinezugriff (URL) https://books.google.de/books?id=bSoPAAAAQAAJ&redir_esc=y
Sprache(n) Deutsch
Kurztitel Die historischen Volkslieder der Deutschen
Werk Rochus von Liliencron: Die Historischen Volkslieder der Deutschen vom 13. bis 16. Jh. - Bd. 1
Teilprojekt 10 - TP Kellermann

 

Liednr. 122
Umfang 15 Strophen à 6 Verse
Form aabccb, Schweifreim
Ton/Melodie  
Sprache Hochdeutsch
Thema Waldshuter Krieg, sein Verlauf und seine Konsequenzen
Kontext
Autor Toni Steinhuser
Information zum Autor Schanze VL 9: Toni Steinhuser wird mit Anthony Steinhuser von Wil identifiziert, 1470 und 1482 in Luzern nachgewiesen, verfasste als Kriegsteilnehmer das Lied
Entstehungsjahr nach dem Friedensschluss 1468
Datum des Ereignisses Juli-August 1468: Fortsetzung des Krieges gegen Österreich; 27. August 1468: FriedensschlussDer Datenwert „Juli-August 1468: Fortsetzung des Krieges gegen Österreich; 27. August 1468: Friedensschluss“ enthält eine für die Interpretation einer Datumsangabe ungültige Sequenz.

 

Stimme

Selbstnennung

Belegstelle Signatur
15,3-6 Töni Steinhuser was öch im here, ze Appenzell gat er uß und in, er dienet schönen fröwlin fin und priset in ir ere!


Sprecherprofil

Belegstelle Zitat
1,1 ich
6,6 man
13,2 mir


Selbstreferenz

Belegstelle Zitat Anmerkung
1,1f. Ein nuewes liedlin heb ich an, das singen ich, so best ich kan Captatio benevolentiae
5,2f. darumb ich euch nuon singen wil, mich dunkt
13,3 Lucern lob ich mit schallen
15,1f. Darumb sing ich uß mit guotem muot diß neuwes liedlin von Walzhuot

Selbstlegitimation

Belegstelle Zitat Anmerkung
1,2 das singen ich, so best ich kan Motivationsbekundung
6,3-6 ir panern sach mans erschwingen. Sie zugend durch berg und druch tal, vil stolzer eidgnoßen one zal hort man sin harnisch klingen. Augenzeugenschaft

 

Faktualisierungsstrategien

Zeitangaben

-

Ortsangaben

Belegstelle Ort
4,1 Schwarzwald
4,4 Mühlhusen
5,4 Sungöw
5,6 Elsaß
7,2 Walzhuot
9,1 Hegöw
11,6 Schafhusen
12,1 Bondorf
13,1 Zürich
13,2 Bern
13,3 Lucern
13,4 Uri
13,4 Unterwalden
13,4 Schwiz
13,5 Zug
13,5 Glarus
14,1 Appenzell
14,2 Sant Gallen

Namen

Belegstelle Name
15,3 Töni Steinhuser

Ereignisse

Belegstelle Ereignis
Str. 7-8 Kriegszug nach Waldshut

Zahlen

Belegstelle Zahl
8,4 Zehen tusend guldin
9,3 zweitusend guldlin
11,3 dri tusend guldlin
14,2 mit zweien von sant Gallen her
14,6 vier beren

 

Rezeptionslenkung

Bewertung durch den Dichter

Belegstelle Zitat Anmerkung
1,4-6 [[Bewertung::der adel hat gemacht ein pund [...] den Schwizern anztuond groß schande!]] Situationsbeschreibung aus pro-schweizerischer Sicht, Vorwurf
3,4-5 Der ber von Bern tar nit haruß, er hat ab uns ein großen grus Verspottung der Schweizer aus Perspektive der Österreicher
  mich dunkt, der wan habs betrogen! Kritik am Vorgehen der Österreicher
7,5 und schußend ab dem wald sin huot Verspottung der Waldshuter
Str. 13   Lob auf die schweizerischen Kampfteilnehmer

Apostrophe, Widmung

Belegstelle Zitat Anmerkung
5,1-2 Sölicher anschleg tatends vil, darumb ich uech nuon singen will Widmung
10,1 Schwarzwald, du Apostrophe
14,4 Walzhuot

Moral, Didaxe, Exempel

-

Aufruf/Appell

Belegstelle Zitat Anmerkung
14,4-5 Walzhuot nun halt dich eben und vest! Du hast gar vil der frömbden gest Aufruf an die Waldshuter zur würdevollen Unterordnung

Gebet

-