Shiji, „Xiao Wen benji“; Shiji 2010, S. 1007: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Macht und Herrschaft
Zur Navigation springen Zur Suche springen
K (1 Version importiert)
K (1 Version importiert)
 
(2 dazwischenliegende Versionen von 2 Benutzern werden nicht angezeigt)
Zeile 1: Zeile 1:
{| class="wikitable" style="margin-left: auto;  margin-left: 100px;  text-align:left;  float: right;  margin-bottom: 50px;  width:600px"
|-
! colspan="2" style="width:200px" | Werk
|-
! style="width:200px" | Titel
| [[Werkstitel::...]]
|-
! Verfasser*in
| [[Verfasser::...]]
|-
! Abfassungsjahr/-zeitraum
| [[Abfassungsjahr/-zeitraum::...]]
|-
! Berichtzeitraum
| [[Berichtzeitraum::...]]
|-
! geographischer Raum
| [[geographischer Raum::...]]
|-
! Sprache(n)
| [[Sprache::...]]
|-
! colspan="2" | Ausgabe/Edition
|-
! Titel
| [[Editionstitel::...]]
|-
! Herausgeber*in/Editor*in
| [[Herausgeber Editor::...]]
|-
! Übersetzer*in
| [[Übersetzer::...]]
|-
! Erscheinungsjahr
| [[Erscheinungsjahr::...]]
|-
! Erscheinungsort
| [[Erscheinungsort::...]]
|-
! Verlag
| [[Verlag::...]]
|-
! Reihe
| [[Reihe::...]]
|-
! ISBN
| [[ISBN::...]]
|-
! Onlinezugriff (URL)
| [[Onlinezugriff::...]]
|-
! Sprache(n)
| [[Sprache::...]]
|-
! Kurztitel
| [[Kurztitel::...]]
|}
 


{| class="wikitable" style="margin-left: auto;  margin-left: 0px;  text-align:left"
{| class="wikitable" style="margin-left: auto;  margin-left: 0px;  text-align:left"
Zeile 67: Zeile 7:
! Sprache
! Sprache
| [[Sprache::Altchinesisch]]
| [[Sprache::Altchinesisch]]
|-
! Werk
| {{#ask:[[gehört zu Teilprojekt::Herrschaftssicherung durch Konsensorientierung: Die Institutionalisierung von Kritik in China von der Antike bis in die frühe Kaiserzeit]] [[Editionstitel::~*Shiji*]]
}}
|-
|-
! Quellenangabe Deutsch
! Quellenangabe Deutsch
| [[Quellenangabe de::Shiji, „Xiao Wen benji“; Shiji 2010, S. 1007]]
| [[Quellenangabe::Shiji, „Xiao Wen benji“; Shiji 2010, S. 1007]]
|-
|-
! Quellenangabe Altchinesisch
! Quellenangabe Altchinesisch
Zeile 90: Zeile 34:
  |template=BySetTemplateSimpleValueOutput
  |template=BySetTemplateSimpleValueOutput
}}
}}
  [[Category:Belegstelle]]
[[Category:Belegstelle]]

Aktuelle Version vom 25. Mai 2020, 15:34 Uhr

Teilprojekt 16 - TP Schwermann
Sprache Altchinesisch
Werk Shiji 史記 2010
Quellenangabe Deutsch Shiji, „Xiao Wen benji“; Shiji 2010, S. 1007
Quellenangabe Altchinesisch 史記, „孝文本紀“; 史記 2010, 一零零七頁

Zitat

令至,其悉思朕之過失及知見思之所不及,匄以告朕,及舉賢良、方正能直言極諫者,以匡朕之不逮。

 

Übersetzung

Wen [dieser] Befehl (ming 命 / ling 令(N)) erreicht, der möge eingehend über meine Übertritte und Fehltaten nachdenken, und bemerke das, was meine Sicht und meine Gedanken nicht erreichen. Ich bitte darum, mir dies alles mitzuteilen. Außerdem wähle man diejenigen aus, die fähig, gut und aufrichtig sind und in der Lage sind, offenherzig zu sprechen und bis auf das Äußerste zu remonstrieren (zhi yan ji jian 直言極諫), um meine Unzulänglichkeiten zu richten.