Hanfeizi, „Yong ren“; Hanfeizi jijie 1998, S. 205: Unterschied zwischen den Versionen
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
K (1 Version importiert) |
|||
(10 dazwischenliegende Versionen von 2 Benutzern werden nicht angezeigt) | |||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
{| class="wikitable" style="margin-left: auto; margin-left: 0px; text-align:left | |||
{| class="wikitable" style="margin-left: auto; margin-left: 0px; text-align:left" | |||
|- | |||
! Teilprojekt | ! Teilprojekt | ||
| [[gehört zu Teilprojekt::Herrschaftssicherung durch Konsensorientierung: Die Institutionalisierung von Kritik in China von der Antike bis in die frühe Kaiserzeit|16 - TP Schwermann]] | |||
|- | |||
! Sprache | |||
| [[Sprache::Altchinesisch]] | |||
|- | |- | ||
! Werk | ! Werk | ||
| | | {{#ask:[[gehört zu Teilprojekt::Herrschaftssicherung durch Konsensorientierung: Die Institutionalisierung von Kritik in China von der Antike bis in die frühe Kaiserzeit]] [[Editionstitel::~*Hanfeizi*]] | ||
}} | |||
|- | |- | ||
! Quellenangabe Deutsch | ! Quellenangabe Deutsch | ||
| [[Quellenangabe::Hanfeizi, „Yong ren“; Hanfeizi jijie 1998, S. 205]] | |||
|- | |- | ||
! Quellenangabe Altchinesisch | ! Quellenangabe Altchinesisch | ||
| [[Quellenangabe zh::韓非子, „用人“; 韓非子集解 1998, 二零五頁]] | |||
|} | |} | ||
== Zitat == | == Zitat == | ||
{{#set: | {{#set: | ||
enthält Text=釋法術而(任)心治,堯不能正一國 [...]。 | enthält Text=釋法術而(任)心治,堯不能正一國 [...]。 | ||
Zeile 22: | Zeile 26: | ||
}} | }} | ||
| |||
== Übersetzung == | == Übersetzung == | ||
{{#set: | {{#set: | ||
hat Übersetzung=Hätte er die Kunst der Gesetzgebung ([[fa 法(N)]]) aufgegeben und hätte mit dem Herzen geherrscht ([[zhì / chí 治(V)]]), hätte Yao nicht ein einziges Land ([[guo 國 / yu 域(N)]]) richten ([[zheng 正/証(V)]]) können. | hat Übersetzung=Hätte er die Kunst der Gesetzgebung ([[ist Beleg für::fa 法(N)]]) aufgegeben und hätte mit dem Herzen geherrscht ([[ist Beleg für::zhì / chí 治(V)]]), hätte Yao nicht ein einziges Land ([[ist Beleg für::guo 國 / yu 域(N)]]) richten ([[ist Beleg für::zheng 正/証(V)]]) können. | ||
|template=BySetTemplateSimpleValueOutput | |template=BySetTemplateSimpleValueOutput | ||
}} | }} | ||
[[Category:Belegstelle]] | |||
[[ |
Aktuelle Version vom 25. Mai 2020, 15:34 Uhr
Teilprojekt | 16 - TP Schwermann |
---|---|
Sprache | Altchinesisch |
Werk | Hanfeizi jijie 韓非子集解 1998 |
Quellenangabe Deutsch | Hanfeizi, „Yong ren“; Hanfeizi jijie 1998, S. 205 |
Quellenangabe Altchinesisch | 韓非子, „用人“; 韓非子集解 1998, 二零五頁 |
Zitat
釋法術而(任)心治,堯不能正一國 [...]。
Übersetzung
Hätte er die Kunst der Gesetzgebung (fa 法(N)) aufgegeben und hätte mit dem Herzen geherrscht (zhì / chí 治(V)), hätte Yao nicht ein einziges Land (guo 國 / yu 域(N)) richten (zheng 正/証(V)) können.