Zhonglun, „Minshu“; CHANT (20190327)
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
Teilprojekt | 16 - TP Schwermann |
---|---|
Sprache | Altchinesisch |
Werk | Zhonglun中論, in: Qianfulun jian 潛夫論箋 1967 |
Quellenangabe Deutsch | Zhonglun, „Minshu“; CHANT (20190327) |
Quellenangabe Altchinesisch | 中論, „民數“; CHANT (20190327) |
Zitat
是以先王制六卿、六遂之法,所以維持其民,而為之綱目也。
Übersetzung
Aus diesem Grund bestimmten (zhi 制(V)) die früheren Könige (wang 王(N)) die Normen (fa 法(N)) der Sechs Minister (qing 卿(N)) und der Sechs Außenbezirke, womit sie ihr Volk erhielten und ihnen einen Leitfaden gaben.