Hanfeizi, „Renzhu“; Hanfeizi jijie 1998, S. 469-470.2

Aus Macht und Herrschaft
Zur Navigation springen Zur Suche springen
Teilprojekt 16 - TP Schwermann
Sprache Altchinesisch
Werk Hanfeizi jijie 韓非子集解 1998
Quellenangabe Deutsch Hanfeizi, „Renzhu“; Hanfeizi jijie 1998, S. 469-470.2
Quellenangabe Altchinesisch 韓非子, „人主“; 韓非子集解 1998, 四六九-四七零頁

Zitat

所謂貴者,無法而擅行,操國柄而便私者也。

 

Übersetzung

Mit „[zu] viel Wertschätzung“ ist gemeint, dass [die Minister] ohne Vorbild (fa 法(N)) auf eigene Faust handeln (shan 擅(V)) und sich der Schalthebel des Landes (guo bing 國柄(N)) zum eigenen Vorteil bedienen.