Zuozhuan, „Xiang gong er shi qi nian“; Chunqiu Zuozhuan zhu 1981, S.1126

Aus Macht und Herrschaft
Version vom 19. Januar 2020, 12:00 Uhr von Administrator (Diskussion | Beiträge)
(Unterschied) ← Nächstältere Version | Aktuelle Version (Unterschied) | Nächstjüngere Version → (Unterschied)
Zur Navigation springen Zur Suche springen
Werk
Titel ...
Verfasser*in ...
Abfassungsjahr/-zeitraum ...
Berichtzeitraum ...
geographischer Raum ...
Sprache(n) ...
Ausgabe/Edition
Titel ...
Herausgeber*in/Editor*in ...
Übersetzer*in ...
Erscheinungsjahr ...
Erscheinungsort ...
Verlag ...
Reihe ...
ISBN ...
Onlinezugriff (URL) ...
Sprache(n) ...
Kurztitel ...

 

Teilprojekt 16 - TP Schwermann
Sprache Altchinesisch
Quellenangabe Deutsch Zuozhuan, „Xiang gong er shi qi nian“; Chunqiu Zuozhuan zhu 1981, S.1126
Quellenangabe Altchinesisch 左傳, „襄公二十七年“; 春秋左傳注 1981, 一一二六頁

Zitat

二十七年春,胥梁帶使諸喪邑者具車徒以受地,必周。使烏餘具車徒以受封。

 


Übersetzung

Im Frühling des Jahres ließ Xu Liangdai all diejenigen, die ihre Städte verlorenhatten, mit Wagen und Leuten, ihr Territorium (di 地(N)) entgegennehmen, sie musstendabei diskret vorgehen. Er ließ Wu Yu mit Wagen und Leuten sein Lehen (feng 封(N))entgegennehmen.