Shiji, „Xiao wu ben ji“; Shiji 2010, S. 1108
Version vom 24. April 2019, 10:49 Uhr von meta>Administrator
Teilprojekt | TP Schwermann |
---|---|
Werk | ?? |
Sprache | Altchinesisch |
Quellenangabe Deutsch | Shiji, „Xiao wu ben ji“; Shiji 2010, S. 1108 |
Quellenangabe Altchinesisch | 史記, „孝武本紀“; 史記 2010, 一一零八頁 |
Zitat
惟受命而帝者心知其意而合德焉。
Übersetzung
Nur derjenige, der das Mandat ming 命 / ling 令(N) des Himmels empfangen hat und Souverän ist di 帝(V), versteht im Herzen seinen [i.e. des Himmels] Sinn und stimmt seine Güte de 德(N) mit ihm [i.e. dem Himmel] ab.