Xinshu, „Guo Qin xia“; Xinshu jiaozhu 2000, S. 15

Aus Macht und Herrschaft
Version vom 25. Mai 2020, 15:38 Uhr von Administrator (Diskussion | Beiträge) (1 Version importiert)
(Unterschied) ← Nächstältere Version | Aktuelle Version (Unterschied) | Nächstjüngere Version → (Unterschied)
Zur Navigation springen Zur Suche springen
Teilprojekt 16 - TP Schwermann
Sprache Altchinesisch
Werk Xinshu jiaozhu 新書校注 2000
Quellenangabe Deutsch Xinshu, „Guo Qin xia“; Xinshu jiaozhu 2000, S. 15
Quellenangabe Altchinesisch 新書, „過秦下“; 新書校注 2000, 一五頁

Zitat

雖有狡害之民,無離上之心,則不軌之臣無以飾其智,而暴亂之奸彌矣。

 

Übersetzung

Auch wenn es Menschen gibt, die betrügen und Schaden anrichten – sofern sie nicht die Absicht haben, ihren Herrscher (shang 上(N)) zu verlassen, haben die Minister (chen 臣(N)), die den konventionellen Prinzipien nicht folgen (gui 軌(V)), nichts, um ihre Klugheit zu verdecken, und gewalttätige (bao 暴(V)), Chaos stiftende Untaten kommen zum Erliegen.