Lunheng, „Ou hui“; Lunheng quanyi 1993, S. 146
Version vom 25. Mai 2020, 15:35 Uhr von Administrator (Diskussion | Beiträge) (1 Version importiert)
Teilprojekt | 16 - TP Schwermann |
---|---|
Sprache | Altchinesisch |
Werk | Lunheng quanyi 論衡全譯 1993 |
Quellenangabe Deutsch | Lunheng, „Ou hui“; Lunheng quanyi 1993, S. 146 |
Quellenangabe Altchinesisch | 論衡, „偶會“; 論衡全譯 1993, 一四六頁 |
Zitat
堯命當禪舜,丹朱為無道;虞統當傳夏,商均行不軌。
Übersetzung
Die Befehlskraft (ming 命 / ling 令(N)) Yaos sollte an Shun abgetreten (shan 禪(V)) werden, denn Dan Zhu war ohne den rechten Weg; der Thron (tong 統(N)) Yus (Shuns) sollte an Xia (i.e. Yu) weitergegeben (chuan 傳(V)) werden, denn Shang Jun agierte fehlgeleitet.