Lunheng, „Ou hui“; Lunheng quanyi 1993, S. 146

Aus Macht und Herrschaft
Zur Navigation springen Zur Suche springen
Teilprojekt 16 - TP Schwermann
Sprache Altchinesisch
Werk Lunheng quanyi 論衡全譯 1993
Quellenangabe Deutsch Lunheng, „Ou hui“; Lunheng quanyi 1993, S. 146
Quellenangabe Altchinesisch 論衡, „偶會“; 論衡全譯 1993, 一四六頁

Zitat

堯命當禪舜,丹朱為無道;虞統當傳夏,商均行不軌。

 

Übersetzung

Die Befehlskraft (ming 命 / ling 令(N)) Yaos sollte an Shun abgetreten (shan 禪(V)) werden, denn Dan Zhu war ohne den rechten Weg; der Thron (tong 統(N)) Yus (Shuns) sollte an Xia (i.e. Yu) weitergegeben (chuan 傳(V)) werden, denn Shang Jun agierte fehlgeleitet.