Hanfeizi, „Guan xing“; Hanfeizi jijie 1998, S. 197.1

Aus Macht und Herrschaft
Version vom 25. Mai 2020, 15:35 Uhr von Administrator (Diskussion | Beiträge) (1 Version importiert)
(Unterschied) ← Nächstältere Version | Aktuelle Version (Unterschied) | Nächstjüngere Version → (Unterschied)
Zur Navigation springen Zur Suche springen
Teilprojekt 16 - TP Schwermann
Sprache Altchinesisch
Werk Hanfeizi jijie 韓非子集解 1998
Quellenangabe Deutsch Hanfeizi, „Guan xing“; Hanfeizi jijie 1998, S. 197.1
Quellenangabe Altchinesisch 韓非子, „觀行“; 韓非子集解 1998, 一九七頁

Zitat

天下有信數三:一曰智有所不能立,二曰力有所不能舉,三曰強有所不能勝。

 

Übersetzung

Auf der Welt (tian xia 天下(N)) gibt es drei vertrauenswürdige Berechnungen: die erste ist, dass es Dinge gibt, die eines Weisheit nicht in der Lage ist zu erreichen; die zweite ist, dass es Dinge gibt, die eines Stärke (qiang 強(N)) nicht hochzuheben vermag; die dritte ist, dass es Stärken (qiang 強(N)) gibt, die man nicht in der Lage ist, zu besiegen.