Hanshu, „Wei Xian zhuan“; Hanshu 1965, S. 3103
Version vom 25. Mai 2020, 15:34 Uhr von Administrator (Diskussion | Beiträge) (1 Version importiert)
Teilprojekt | 16 - TP Schwermann |
---|---|
Sprache | Altchinesisch |
Werk | Hanshu 漢書 1962 |
Quellenangabe Deutsch | Hanshu, „Wei Xian zhuan“; Hanshu 1965, S. 3103 |
Quellenangabe Altchinesisch | 漢書, „韋賢傳“; 漢書 1965, 三一零三頁 |
Zitat
睮睮諂夫,咢咢黃髮,如何我王,曾不是察!
Übersetzung
Sich anbiedernde Steigbügelhalter und freimütig sprechende (ee 諤諤/咢咢/愕愕/鄂鄂(V)) Methusalems, warum hat unser König (wang 王(N)) diese nie genau untersucht und unterschieden.