RvL-Bd.1-083
Version vom 2. Juni 2021, 11:17 Uhr von Administrator (Diskussion | Beiträge)
Werk | |
---|---|
Titel | |
Verfasser*in | |
Abfassungsjahr/-zeitraum | |
Berichtzeitraum | |
geographischer Raum | |
Sprache(n) | |
Ausgabe/Edition | |
Titel | Die Historischen Volkslieder der Deutschen vom 13. bis 16. Jh. |
Herausgeber*in/Editor*in | Rochus von Liliencron |
Übersetzer*in | |
Erscheinungsjahr | 1865 |
Erscheinungsort | Leipzig |
Verlag | |
Reihe | Bd. 1 |
ISBN | |
Onlinezugriff (URL) | |
Sprache(n) | |
Kurztitel |
Werk | Rochus von Liliencron: Die Historischen Volkslieder der Deutschen vom 13. bis 16. Jh. - Bd. 1 |
---|---|
Teilprojekt | 10 - TP Kellermann |
Liednr. | 83 | ||||
---|---|---|---|---|---|
Umfang | 24 Str. à 8 V. | ||||
Form | xaxaxbxb | ||||
Ton/Melodie | |||||
Sprache | hochdeutsch | ||||
Thema | Schlacht bei Ragaz | ||||
Kontext | |||||
Autor | |||||
Entstehungsjahr | |||||
Datum des Ereignisses | 1446 |
Stimme
Selbstnennung
Belegstelle | Signatur |
---|---|
24,4 | Hans Ower |
Sprecherprofil
-
Selbstreferenz
Belegstelle | Zitat | Anmerkung |
---|---|---|
24,3 | Geselle aus Lucern |
Selbstlegitimation
Belegstelle | Zitat | Anmerkung |
---|---|---|
2,4 | das sag ich euch für war | Wahrheitsbeteuerung |
6,2 | die warheit ich euch sag | |
4,2 | als ichs vernomen han | Hörensagen |
15,4 | das han ich wol vernon | |
16,2 | als ichs vernomen han |
Faktualisierungsstrategien
Zeitangaben
Belegstelle | Zitat | Anmerkung |
---|---|---|
1,1 | Gen disem werden sumer | |
11,1 | An einer alten vaßnacht frue |
Ortsangaben
Belegstelle | Ort |
---|---|
6,1 | Ulm |
9,1 | Wallistat |
9,3 | Meienfeld |
11,4 | Ragaz |
Namen
Belegstelle | Name |
---|---|
15,1 | von Brandis |
17,1 | Junker Hans von Rechberg |
Ereignisse
Belegstelle | Ereignis |
---|---|
6,1-4 | Tag zum Mittervasten in Ulm angesetzt, der allerdings abgeschlagen wurde |
Zahlen
-
Rezeptionslenkung
Bewertung durch den Dichter
Belegstelle | Zitat | Anmerkung |
---|---|---|
4,7-8 | sin lob das ist gebrisen, wo er ist in dem land. | Lob auf Fürst von Heidelberg |
5,1-2 | Er hat in disen sachen sin allerbests getan | |
9,7-8 | ir lob das wil ich meren, und tuons von herzen gern. | Intention ist das Lob auf die Eidgenossen |
918,7-8 | ir lob das wil ich brisen, wo ich bin in dem land. | |
15,1-2 | Von Brandis du untreuwer man, was hast du geton? | Schelte |
19,1-22,8 | Lob der einzelnen Kantone der Eidgenossenschaft |
Apostrophe, Widmung
Belegstelle | Zitat | Anmerkung | |
---|---|---|---|
6,5 | ir biderben eidgenoßen | Apostrophe mit verschiedenen positiven Attributen | |
7,5, | Ir lieben eidgenoßen | ||
8,1 | Ir fromen eidgenoßen | {{#set:
Anmerkung=[[ |
template=BySetTemplateSimpleValueOutput
}} |
Moral, Didaxe, Exempel
-
Aufruf/Appell
Belegstelle | Zitat | Anmerkung |
---|---|---|
6,5-8 | Aufruf/Appell::ir biderben eidgenoßen, euwer schloß besetzent wol, die großen herren in dem land sind böser listen vol. | Aufruf und Warnung an Eidgenossen |
Gebet
Belegstelle | Zitat | Anmerkung |
---|---|---|
24,7-8 | Got well die eidgenoßen behueten vor laster und schand! | Fürbitte |