Zhuangzi, „Qiushui“; Zhuangzi jinzhu jinyi 1963, S. 421
Version vom 25. Mai 2020, 15:33 Uhr von Administrator (Diskussion | Beiträge) (1 Version importiert)
Teilprojekt | 16 - TP Schwermann |
---|---|
Sprache | Altchinesisch |
Werk | Zhuangzi jinzhu jinyi 莊子今注今譯 1963 |
Quellenangabe Deutsch | Zhuangzi, „Qiushui“; Zhuangzi jinzhu jinyi 1963, S. 421 |
Quellenangabe Altchinesisch | 莊子, „秋水“; 莊子今注今譯 1963, 四二一頁 |
Zitat
昔者堯舜讓而帝,之噲讓而絕;湯武爭而王,白公爭而滅。
Übersetzung
Einst dankten Yao und Shun ab (rang 讓(V)), aber waren Souveräne (di 帝(V)), Zhi und Kuai dankten ab (rang 讓(V)), aber gingen unter; Tang und Wu kämpften und wurden Könige (wàng 王(V)), Herzog (gong 公(N)) Bai kämpfte und wurde vernichtet.