Zuozhuan, „Yin gong san nian“; Chunqiu Zuozhuan zhu 1981, S. 29
Version vom 19. Januar 2020, 11:54 Uhr von meta>Administrator
Werk | |
---|---|
Titel | ... |
Verfasser*in | ... |
Abfassungsjahr/-zeitraum | ... |
Berichtzeitraum | ... |
geographischer Raum | ... |
Sprache(n) | ... |
Ausgabe/Edition | |
Titel | ... |
Herausgeber*in/Editor*in | ... |
Übersetzer*in | ... |
Erscheinungsjahr | ... |
Erscheinungsort | ... |
Verlag | ... |
Reihe | ... |
ISBN | ... |
Onlinezugriff (URL) | ... |
Sprache(n) | ... |
Kurztitel | ... |
Teilprojekt | 16 - TP Schwermann |
---|---|
Sprache | Altchinesisch |
Quellenangabe Deutsch | Zuozhuan, „Yin gong san nian“; Chunqiu Zuozhuan zhu 1981, S. 29 |
Quellenangabe Altchinesisch | 左傳, „隱公三年“; 春秋左傳注 1981, 二九頁 |
Zitat
公曰:「不可。先君以寡人為賢,使主社稷。[...]」
Übersetzung
Der Patriarch (gong 公(N)) sagte: „Das geht nicht an. Die früheren Fürsten (jun 君(N)) hielten meine Wenigkeit für tüchtig und hießen mich, über die Erd- und Hirsealtäre (she ji 社稷(N)) [des Landes] zu herrschen (zhu 主(V)). [...]“