Hanshiwaizhuan, „Juan si“; CHANT (20190327): Unterschied zwischen den Versionen
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
K (1 Version importiert) |
|||
Zeile 87: | Zeile 87: | ||
{{#set: | {{#set: | ||
hat Übersetzung=Nun, hat er alleinig ([[shan 擅(V)]]) den politischen Einfluss ([[quan 權(N)]]) darüber, andere zu befehligen, inne, aber ist nicht in der Lage dazu, die Massen unten zu kontrollieren ([[zhi 制(V)]]), dann wird derjenige, der in der Herrschaftsposition ([[zaiweizhe 在位者(N)]]) ist, nicht seiner Position gerecht. | hat Übersetzung=Nun, hat er alleinig ([[ist Beleg für::shan 擅(V)]]) den politischen Einfluss ([[ist Beleg für::quan 權(N)]]) darüber, andere zu befehligen, inne, aber ist nicht in der Lage dazu, die Massen unten zu kontrollieren ([[ist Beleg für::zhi 制(V)]]), dann wird derjenige, der in der Herrschaftsposition ([[ist Beleg für::zaiweizhe 在位者(N)]]) ist, nicht seiner Position gerecht. | ||
|template=BySetTemplateSimpleValueOutput | |template=BySetTemplateSimpleValueOutput | ||
}} | }} | ||
[[Category:Belegstelle]] | [[Category:Belegstelle]] |
Version vom 19. Januar 2020, 12:08 Uhr
Werk | |
---|---|
Titel | ... |
Verfasser*in | ... |
Abfassungsjahr/-zeitraum | ... |
Berichtzeitraum | ... |
geographischer Raum | ... |
Sprache(n) | ... |
Ausgabe/Edition | |
Titel | ... |
Herausgeber*in/Editor*in | ... |
Übersetzer*in | ... |
Erscheinungsjahr | ... |
Erscheinungsort | ... |
Verlag | ... |
Reihe | ... |
ISBN | ... |
Onlinezugriff (URL) | ... |
Sprache(n) | ... |
Kurztitel | ... |
Teilprojekt | 16 - TP Schwermann |
---|---|
Sprache | Altchinesisch |
Quellenangabe Deutsch | Hanshiwaizhuan, „Juan si“; CHANT (20190327) |
Quellenangabe Altchinesisch | 韓詩外傳, „卷四“; CHANT (20190327) |
Zitat
夫擅使人之權,而不能制眾於下,則在位者非其人也。
Übersetzung
Nun, hat er alleinig (shan 擅(V)) den politischen Einfluss (quan 權(N)) darüber, andere zu befehligen, inne, aber ist nicht in der Lage dazu, die Massen unten zu kontrollieren (zhi 制(V)), dann wird derjenige, der in der Herrschaftsposition (zaiweizhe 在位者(N)) ist, nicht seiner Position gerecht.