Yantie lun, Juan san, „Qingzhong“; Yantie lun jiaozhu 1992, S. 179: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Macht und Herrschaft
Zur Navigation springen Zur Suche springen
K (1 Version importiert)
(kein Unterschied)

Version vom 19. Januar 2020, 11:54 Uhr

Werk
Titel ...
Verfasser*in ...
Abfassungsjahr/-zeitraum ...
Berichtzeitraum ...
geographischer Raum ...
Sprache(n) ...
Ausgabe/Edition
Titel ...
Herausgeber*in/Editor*in ...
Übersetzer*in ...
Erscheinungsjahr ...
Erscheinungsort ...
Verlag ...
Reihe ...
ISBN ...
Onlinezugriff (URL) ...
Sprache(n) ...
Kurztitel ...

 

Teilprojekt 16 - TP Schwermann
Sprache Altchinesisch
Quellenangabe Deutsch Yantie lun, Juan san, „Qingzhong“; Yantie lun jiaozhu 1992, S. 179
Quellenangabe Altchinesisch 鹽鐵論, 卷三, „輕重“; 鹽鐵論校注 1992, 一七九頁

Zitat

張廷尉論定律令,明法以繩天下,誅姦猾,絕并兼之徒,而強不凌弱,眾不暴寡。

 

Übersetzung

Justizminister Zhang beschloss die Gesetze (lü 律(N)) und Satzungen (ming 命 / ling 令(N)), er machte das Gesetz (fa 法(N)) verständlich, um die Welt (tian xia 天下(N)) zu richten (sheng 繩(V)), er strafte die Verdorbenen und Durchtriebenen und merzte die aus, die Zusammenschlüsse organisierten, so dass die Starken (qiang 強(N)) nicht die Schwachen unterwarfen und die Mehrheit nicht die Minderheit unterdrückte (bao 暴(V)).