Hanfeizi, „Wu Du“; Hanfeizi jijie 1998, S. 443-444: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Macht und Herrschaft
Zur Navigation springen Zur Suche springen
K (1 Version importiert)
K (1 Version importiert)
Zeile 1: Zeile 1:
{| class="wikitable" style="margin-left: auto; margin-left: 0px; text-align:left;"
 
{| class="wikitable" style="margin-left: auto; margin-left: 100px;  text-align:left;  float: right;  margin-bottom: 50px;  width:600px"
|-
! colspan="2" style="width:200px" | Werk
|-
! style="width:200px" | Titel
| [[Werkstitel::...]]
|-
! Verfasser*in
| [[Verfasser::...]]
|-
! Abfassungsjahr/-zeitraum
| [[Abfassungsjahr/-zeitraum::...]]
|-
! Berichtzeitraum
| [[Berichtzeitraum::...]]
|-
! geographischer Raum
| [[geographischer Raum::...]]
|-
! Sprache(n)
| [[Sprache::...]]
|-
! colspan="2" | Ausgabe/Edition
|-
! Titel
| [[Editionstitel::...]]
|-
! Herausgeber*in/Editor*in
| [[Herausgeber Editor::...]]
|-
! Übersetzer*in
| [[Übersetzer::...]]
|-
! Erscheinungsjahr
| [[Erscheinungsjahr::...]]
|-
! Erscheinungsort
| [[Erscheinungsort::...]]
|-
! Verlag
| [[Verlag::...]]
|-
! Reihe
| [[Reihe::...]]
|-
! ISBN
| [[ISBN::...]]
|-
! Onlinezugriff (URL)
| [[Onlinezugriff::...]]
|-
! Sprache(n)
| [[Sprache::...]]
|-
! Kurztitel
| [[Kurztitel::...]]
|}
 
 
 
{| class="wikitable" style="margin-left: auto;  margin-left: 0px; text-align:left"
|-
! Teilprojekt
! Teilprojekt
|| [[gehört zu Teilprojekt::Herrschaftssicherung durch Konsensorientierung: Die Institutionalisierung von Kritik in China von der Antike bis in die frühe Kaiserzeit|16 - TP Schwermann]]
| [[gehört zu Teilprojekt::Herrschaftssicherung durch Konsensorientierung: Die Institutionalisierung von Kritik in China von der Antike bis in die frühe Kaiserzeit|16 - TP Schwermann]]
|-
! Werk
|| [[entnommen aus::??]]
|-
|-
! Sprache
! Sprache
|| [[Sprache::Altchinesisch]]
| [[Sprache::Altchinesisch]]
|-
|-
! Quellenangabe Deutsch
! Quellenangabe Deutsch
|| [[hat Quellenangabe de::Hanfeizi, „Wu Du“; Hanfeizi jijie 1998, S. 443-444]]
| [[Quellenangabe de::Hanfeizi, „Wu Du“; Hanfeizi jijie 1998, S. 443-444]]
|-
|-
! Quellenangabe Altchinesisch
! Quellenangabe Altchinesisch
|| [[hat Quellenangabe zh::韓非子, „五蠹“; 韓非子集解 1998, 四四三-四四四頁]]
| [[Quellenangabe zh::韓非子, „五蠹“; 韓非子集解 1998, 四四三-四四四頁]]
|}
|}


== Zitat ==
== Zitat ==
{{#set:
{{#set:
enthält Text=以是言之,夫古之讓天子者,是去監門之養而離臣虜之勞也,古傳天下而不足多也。
enthält Text=以是言之,夫古之讓天子者,是去監門之養而離臣虜之勞也,古傳天下而不足多也。
Zeile 22: Zeile 82:
}}
}}


 


== Übersetzung ==
== Übersetzung ==
{{#set:
{{#set:
  hat Übersetzung=Vor diesem Hintergrund haben diejenigen, die im Altertum von der Position des Himmelssohnes ([[tianzi 天子(N)]]) abtraten ([[rang 讓(V)]]), sich der Versorgung eines Torwächters entledigt und die Plackerei eines gefangengenommenen Arbeiters ([[chen 臣(N)]]) zurückgelassen. Deshalb sollte das nicht großartig gerühmt werden, dass sie das Reich ([[tian xia 天下(N)]]) übertrugen ([[chuan 傳(V)]]).  
  hat Übersetzung=Vor diesem Hintergrund haben diejenigen, die im Altertum von der Position des Himmelssohnes ([[tianzi 天子(N)]]) abtraten ([[rang 讓(V)]]), sich der Versorgung eines Torwächters entledigt und die Plackerei eines gefangengenommenen Arbeiters ([[chen 臣(N)]]) zurückgelassen. Deshalb sollte das nicht großartig gerühmt werden, dass sie das Reich ([[tian xia 天下(N)]]) übertrugen ([[chuan 傳(V)]]).
  |template=BySetTemplateSimpleValueOutput
  |template=BySetTemplateSimpleValueOutput
}}
}}
 
  [[Category:Belegstelle]]
 
 
[[Kategorie:Belegstelle]]

Version vom 15. Januar 2020, 21:51 Uhr

Werk
Titel ...
Verfasser*in ...
Abfassungsjahr/-zeitraum ...
Berichtzeitraum ...
geographischer Raum ...
Sprache(n) ...
Ausgabe/Edition
Titel ...
Herausgeber*in/Editor*in ...
Übersetzer*in ...
Erscheinungsjahr ...
Erscheinungsort ...
Verlag ...
Reihe ...
ISBN ...
Onlinezugriff (URL) ...
Sprache(n) ...
Kurztitel ...

 

Teilprojekt 16 - TP Schwermann
Sprache Altchinesisch
Quellenangabe Deutsch Hanfeizi, „Wu Du“; Hanfeizi jijie 1998, S. 443-444
Quellenangabe Altchinesisch 韓非子, „五蠹“; 韓非子集解 1998, 四四三-四四四頁

Zitat

以是言之,夫古之讓天子者,是去監門之養而離臣虜之勞也,古傳天下而不足多也。

 

Übersetzung

Vor diesem Hintergrund haben diejenigen, die im Altertum von der Position des Himmelssohnes (tianzi 天子(N)) abtraten (rang 讓(V)), sich der Versorgung eines Torwächters entledigt und die Plackerei eines gefangengenommenen Arbeiters (chen 臣(N)) zurückgelassen. Deshalb sollte das nicht großartig gerühmt werden, dass sie das Reich (tian xia 天下(N)) übertrugen (chuan 傳(V)).