Hanshi waizhuan, „Juan er“; CHANT (201904011252): Unterschied zwischen den Versionen

Aus Macht und Herrschaft
Zur Navigation springen Zur Suche springen
K (1 Version importiert)
(kein Unterschied)

Version vom 15. Januar 2020, 22:31 Uhr

Werk
Titel ...
Verfasser*in ...
Abfassungsjahr/-zeitraum ...
Berichtzeitraum ...
geographischer Raum ...
Sprache(n) ...
Ausgabe/Edition
Titel ...
Herausgeber*in/Editor*in ...
Übersetzer*in ...
Erscheinungsjahr ...
Erscheinungsort ...
Verlag ...
Reihe ...
ISBN ...
Onlinezugriff (URL) ...
Sprache(n) ...
Kurztitel ...

 

Teilprojekt 16 - TP Schwermann
Sprache Altchinesisch
Quellenangabe Deutsch Hanshi waizhuan, „Juan er“; CHANT (201904011252)
Quellenangabe Altchinesisch [[Quellenangabe zh::漢詩外傳, „卷二“; [201904011252)]]

Zitat

原天命,治心術,理好惡,適情性,而治道畢矣。原天命則不惑禍福,不惑禍福則動靜循理矣。

 

Übersetzung

Indem man das Himmelsmandat (tian ming 天命) ergründet, Kontrolle über die Wegedes Herzen ausübt (zhì / chí 治(V)), Gutes und Schlechtes ordnet und sein Begehren andie Natur anpasst, erreicht man die Kontrolle (zhì / chí 治(V)) über das DAO. Ergründetman das Himmelsmandat (tian ming 天命), dann verwechselt man nicht Unglück und Glückmiteinander. Verwechselt man Unglück und Glück nicht miteinander, dann agiert man imEinklang mit den Prinzipien.