Guanzi, „Qichen qizhu“; CHANT (201904011321): Unterschied zwischen den Versionen

Aus Macht und Herrschaft
Zur Navigation springen Zur Suche springen
K (1 Version importiert)
(kein Unterschied)

Version vom 15. Januar 2020, 22:31 Uhr

Werk
Titel ...
Verfasser*in ...
Abfassungsjahr/-zeitraum ...
Berichtzeitraum ...
geographischer Raum ...
Sprache(n) ...
Ausgabe/Edition
Titel ...
Herausgeber*in/Editor*in ...
Übersetzer*in ...
Erscheinungsjahr ...
Erscheinungsort ...
Verlag ...
Reihe ...
ISBN ...
Onlinezugriff (URL) ...
Sprache(n) ...
Kurztitel ...

 

Teilprojekt 16 - TP Schwermann
Sprache Altchinesisch
Quellenangabe Deutsch Guanzi, „Qichen qizhu“; CHANT (201904011321)
Quellenangabe Altchinesisch 管子, „七臣七主“; CHANT (201904011321)

Zitat

法律政令者,吏民規矩繩墨也。夫矩不正,不可以求方。繩不信,不可以求直。

 

Übersetzung

Gesetze (fa 法(N))(lü 律(N)) und administrative Befehle (ming 命 / ling令(N)) sind Zirkel (gui 規(N)), Winkel (ju 矩(N)) und Tinte der Schlagschnur(sheng mo 繩墨(N)) der Regierungsbeamten (li 吏(N)) und des einfachen Volkes. Nun, istder Winkel (ju 矩(N)) nicht gerichtet (zheng 正/証(V)), dann kann man nichtsRechteckiges bekommen. Ist die Schlagschnur nicht vertrauenswürdig, dann kann man nichtsGerades bekommen.