Huainanzi, „Taizu xun“; Huainanzi jishi 1998, S. 1422: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Macht und Herrschaft
Zur Navigation springen Zur Suche springen
Zeile 1: Zeile 1:
{| class="wikitable" style="margin-left: auto; margin-left: 0px; text-align:left;"
{| class="wikitable" style="margin-left: auto; margin-left: 0px; text-align:left;"
! Teilprojekt
! Teilprojekt
|| [[gehört zu Teilprojekt::TP Schwermann]]
|| [[gehört zu Teilprojekt::Herrschaftssicherung durch Konsensorientierung: Die Institutionalisierung von Kritik in China von der Antike bis in die frühe Kaiserzeit|16 - TP Schwermann]]
|-
|-
! Werk
! Werk
Zeile 10: Zeile 10:
|-
|-
! Quellenangabe Deutsch
! Quellenangabe Deutsch
|| [[hat Quellenangabe::Huainanzi, „Taizu xun“; Huainanzi jishi 1998, S. 1422]]
|| [[hat Quellenangabe de::Huainanzi, „Taizu xun“; Huainanzi jishi 1998, S. 1422]]
|-
|-
! Quellenangabe Altchinesisch
! Quellenangabe Altchinesisch
|| [[hat Quellenangabe::淮南子, „泰族訓“; 淮南子集釋 1998, 一四二二頁]]
|| [[hat Quellenangabe zh::淮南子, „泰族訓“; 淮南子集釋 1998, 一四二二頁]]
|}
|}



Version vom 26. April 2019, 12:50 Uhr

Teilprojekt 16 - TP Schwermann
Werk ??
Sprache Altchinesisch
Quellenangabe Deutsch Huainanzi, „Taizu xun“; Huainanzi jishi 1998, S. 1422
Quellenangabe Altchinesisch 淮南子, „泰族訓“; 淮南子集釋 1998, 一四二二頁

Zitat

天之所為,禽獸草木;人之所為,禮節制度。


Übersetzung

Das, was der Himmel hervorbringt, sind Luft- und Landtiere, Gräser und Bäume; das, was der Mensch hervorbringt, sind Riten (li 禮(N)), Etikette, Bestimmungen und Maße (zhi du 制度).