Huainanzi, „Taizu xun“; Huainanzi jishi 1998, S. 1422: Unterschied zwischen den Versionen
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
K (1 Version importiert) |
K (1 Version importiert) |
(kein Unterschied)
|
Aktuelle Version vom 25. Mai 2020, 15:39 Uhr
Teilprojekt | 16 - TP Schwermann |
---|---|
Sprache | Altchinesisch |
Werk | Huainanzi jishi 淮南子集釋 1998 |
Quellenangabe Deutsch | Huainanzi, „Taizu xun“; Huainanzi jishi 1998, S. 1422 |
Quellenangabe Altchinesisch | 淮南子, „泰族訓“; 淮南子集釋 1998, 一四二二頁 |
Zitat
天之所為,禽獸草木;人之所為,禮節制度。
Übersetzung
Das, was der Himmel hervorbringt, sind Luft- und Landtiere, Gräser und Bäume; das, was der Mensch hervorbringt, sind Riten (li 禮(N)), Etikette, Bestimmungen und Maße (zhi du 制度).