Hanfeizi, „Bashuo“; Hanfeizi jijie 1998, S. 429: Unterschied zwischen den Versionen
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
Zeile 25: | Zeile 25: | ||
== Übersetzung == | == Übersetzung == | ||
{{#set: | {{#set: | ||
hat Übersetzung= | hat Übersetzung=Den heutigen Fall, dass die Schalthebel über Leben und Tod [[sheng sha zhi bing 生殺之柄]] bei den großen Ministern [[da chen 大臣]] liegen, aber die Verordnungen [[ming 命 / ling 令(N)]] des Herrschers [[zhu 主(N)]] ausgeführt werden sollen, gab es noch nie. | ||
|template=BySetTemplateSimpleValueOutput | |template=BySetTemplateSimpleValueOutput | ||
}} | }} |
Version vom 24. April 2019, 10:48 Uhr
Teilprojekt | TP Schwermann |
---|---|
Werk | ?? |
Sprache | Altchinesisch |
Quellenangabe Deutsch | Hanfeizi, „Bashuo“; Hanfeizi jijie 1998, S. 429 |
Quellenangabe Altchinesisch | 韓非子, „八說“; 韓非子集解 1998, 四二九頁 |
Zitat
今生殺之柄在大臣,而主令得行者,未嘗有也。
Übersetzung
Den heutigen Fall, dass die Schalthebel über Leben und Tod sheng sha zhi bing 生殺之柄 bei den großen Ministern da chen 大臣 liegen, aber die Verordnungen ming 命 / ling 令(N) des Herrschers zhu 主(N) ausgeführt werden sollen, gab es noch nie.