Shangjunshu, „Jin shi“; Shangjunshu zhuizhi 1986, S. 132: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Macht und Herrschaft
Zur Navigation springen Zur Suche springen
K (1 Version importiert)
Zeile 87: Zeile 87:


{{#set:
{{#set:
  hat Übersetzung=Deshalb verließen die frühen Könige ([[wang 王(N)]]) sich nicht auf ihre Stärke([[qiang 強(N)]]), sondern verließen sich auf ihre Machtposition ([[shi shi 恃勢]]); sieverließen sich nicht auf ihre Glaubwürdigkeit, sondern verließen sich auf ihreStrategeme.
  hat Übersetzung=Deshalb verließen die frühen Könige ([[wang 王(N)]]) sich nicht auf ihre Stärke ([[qiang 強(N)]]), sondern verließen sich auf ihre Machtposition ([[shi shi 恃勢]]); sie verließen sich nicht auf ihre Glaubwürdigkeit, sondern verließen sich auf ihre Strategeme.
  |template=BySetTemplateSimpleValueOutput
  |template=BySetTemplateSimpleValueOutput
}}
}}
   [[Category:Belegstelle]]
   [[Category:Belegstelle]]

Version vom 17. Januar 2020, 15:20 Uhr

Werk
Titel ...
Verfasser*in ...
Abfassungsjahr/-zeitraum ...
Berichtzeitraum ...
geographischer Raum ...
Sprache(n) ...
Ausgabe/Edition
Titel ...
Herausgeber*in/Editor*in ...
Übersetzer*in ...
Erscheinungsjahr ...
Erscheinungsort ...
Verlag ...
Reihe ...
ISBN ...
Onlinezugriff (URL) ...
Sprache(n) ...
Kurztitel ...

 

Teilprojekt 16 - TP Schwermann
Sprache Altchinesisch
Quellenangabe Deutsch Shangjunshu, „Jin shi“; Shangjunshu zhuizhi 1986, S. 132
Quellenangabe Altchinesisch 商君書, „禁使“; 商君書錐指 1986, 一三二頁

Zitat

故先王不恃其強而恃其勢,不恃其信而恃其數。

 

Übersetzung

Deshalb verließen die frühen Könige (wang 王(N)) sich nicht auf ihre Stärke (qiang 強(N)), sondern verließen sich auf ihre Machtposition (shi shi 恃勢); sie verließen sich nicht auf ihre Glaubwürdigkeit, sondern verließen sich auf ihre Strategeme.