Xinshu, „Guo Qin xia“; Xinshu jiaozhu 2000, S. 15: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Macht und Herrschaft
Zur Navigation springen Zur Suche springen
K (1 Version importiert)
K (1 Version importiert)
Zeile 1: Zeile 1:
{| class="wikitable" style="margin-left: auto; margin-left: 0px; text-align:left;"
 
{| class="wikitable" style="margin-left: auto; margin-left: 100px;  text-align:left;  float: right;  margin-bottom: 50px;  width:600px"
|-
! colspan="2" style="width:200px" | Werk
|-
! style="width:200px" | Titel
| [[Werkstitel::...]]
|-
! Verfasser*in
| [[Verfasser::...]]
|-
! Abfassungsjahr/-zeitraum
| [[Abfassungsjahr/-zeitraum::...]]
|-
! Berichtzeitraum
| [[Berichtzeitraum::...]]
|-
! geographischer Raum
| [[geographischer Raum::...]]
|-
! Sprache(n)
| [[Sprache::...]]
|-
! colspan="2" | Ausgabe/Edition
|-
! Titel
| [[Editionstitel::...]]
|-
! Herausgeber*in/Editor*in
| [[Herausgeber Editor::...]]
|-
! Übersetzer*in
| [[Übersetzer::...]]
|-
! Erscheinungsjahr
| [[Erscheinungsjahr::...]]
|-
! Erscheinungsort
| [[Erscheinungsort::...]]
|-
! Verlag
| [[Verlag::...]]
|-
! Reihe
| [[Reihe::...]]
|-
! ISBN
| [[ISBN::...]]
|-
! Onlinezugriff (URL)
| [[Onlinezugriff::...]]
|-
! Sprache(n)
| [[Sprache::...]]
|-
! Kurztitel
| [[Kurztitel::...]]
|}
 
 
 
{| class="wikitable" style="margin-left: auto;  margin-left: 0px; text-align:left"
|-
! Teilprojekt
! Teilprojekt
|| [[gehört zu Teilprojekt::Herrschaftssicherung durch Konsensorientierung: Die Institutionalisierung von Kritik in China von der Antike bis in die frühe Kaiserzeit|16 - TP Schwermann]]
| [[gehört zu Teilprojekt::Herrschaftssicherung durch Konsensorientierung: Die Institutionalisierung von Kritik in China von der Antike bis in die frühe Kaiserzeit|16 - TP Schwermann]]
|-
! Werk
|| [[entnommen aus::??]]
|-
|-
! Sprache
! Sprache
|| [[Sprache::Altchinesisch]]
| [[Sprache::Altchinesisch]]
|-
|-
! Quellenangabe Deutsch
! Quellenangabe Deutsch
|| [[hat Quellenangabe de::Xinshu, „Guo Qin xia“; Xinshu jiaozhu 2000, S. 15]]
| [[Quellenangabe de::Xinshu, „Guo Qin xia“; Xinshu jiaozhu 2000, S. 15]]
|-
|-
! Quellenangabe Altchinesisch
! Quellenangabe Altchinesisch
|| [[hat Quellenangabe zh::新書, „過秦下“; 新書校注 2000, 一五頁]]
| [[Quellenangabe zh::新書, „過秦下“; 新書校注 2000, 一五頁]]
|}
|}


== Zitat ==
== Zitat ==
{{#set:
{{#set:
enthält Text=雖有狡害之民,無離上之心,則不軌之臣無以飾其智,而暴亂之奸彌矣。
enthält Text=雖有狡害之民,無離上之心,則不軌之臣無以飾其智,而暴亂之奸彌矣。
Zeile 22: Zeile 82:
}}
}}


 


== Übersetzung ==
== Übersetzung ==
{{#set:
{{#set:
  hat Übersetzung=Auch wenn es Menschen gibt, die betrügen und Schaden anrichten – sofern sie nicht die Absicht haben, ihren Herrscher ([[shang 上(N)]]) zu verlassen, haben die Minister ([[chen 臣(N)]]), die den konventionellen Prinzipien nicht folgen ([[gui 軌(V)]]), nichts, um ihre Klugheit zu verdecken, und gewalttätige ([[bao 暴(V)]]), Chaos stiftende Untaten kommen zum Erliegen.  
  hat Übersetzung=Auch wenn es Menschen gibt, die betrügen und Schaden anrichten – sofern sie nichtdie Absicht haben, ihren Herrscher ([[shang 上(N)]]) zu verlassen, haben die Minister([[chen 臣(N)]]), die den konventionellen Prinzipien nicht folgen ([[gui 軌(V)]]), nichts, umihre Klugheit zu verdecken, und gewalttätige ([[bao 暴(V)]]), Chaos stiftende Untaten kommenzum Erliegen.
  |template=BySetTemplateSimpleValueOutput
  |template=BySetTemplateSimpleValueOutput
}}
}}
 
  [[Category:Belegstelle]]
 
 
[[Kategorie:Belegstelle]]

Version vom 15. Januar 2020, 21:50 Uhr

Werk
Titel ...
Verfasser*in ...
Abfassungsjahr/-zeitraum ...
Berichtzeitraum ...
geographischer Raum ...
Sprache(n) ...
Ausgabe/Edition
Titel ...
Herausgeber*in/Editor*in ...
Übersetzer*in ...
Erscheinungsjahr ...
Erscheinungsort ...
Verlag ...
Reihe ...
ISBN ...
Onlinezugriff (URL) ...
Sprache(n) ...
Kurztitel ...

 

Teilprojekt 16 - TP Schwermann
Sprache Altchinesisch
Quellenangabe Deutsch Xinshu, „Guo Qin xia“; Xinshu jiaozhu 2000, S. 15
Quellenangabe Altchinesisch 新書, „過秦下“; 新書校注 2000, 一五頁

Zitat

雖有狡害之民,無離上之心,則不軌之臣無以飾其智,而暴亂之奸彌矣。

 

Übersetzung

Auch wenn es Menschen gibt, die betrügen und Schaden anrichten – sofern sie nichtdie Absicht haben, ihren Herrscher (shang 上(N)) zu verlassen, haben die Minister(chen 臣(N)), die den konventionellen Prinzipien nicht folgen (gui 軌(V)), nichts, umihre Klugheit zu verdecken, und gewalttätige (bao 暴(V)), Chaos stiftende Untaten kommenzum Erliegen.