Hanfeizi, „Bashuo“; Hanfeizi jijie 1998, S. 429: Unterschied zwischen den Versionen
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
K (1 Version importiert) |
|||
Zeile 10: | Zeile 10: | ||
|- | |- | ||
! Quellenangabe Deutsch | ! Quellenangabe Deutsch | ||
|| [[ | || [[Quellenangabe de::Hanfeizi, „Bashuo“; Hanfeizi jijie 1998, S. 429]] | ||
|- | |- | ||
! Quellenangabe Altchinesisch | ! Quellenangabe Altchinesisch | ||
|| [[ | || [[Quellenangabe zh::韓非子, „八說“; 韓非子集解 1998, 四二九頁]] | ||
|} | |} | ||
Version vom 15. Mai 2019, 14:52 Uhr
Teilprojekt | 16 - TP Schwermann |
---|---|
Werk | ?? |
Sprache | Altchinesisch |
Quellenangabe Deutsch | Hanfeizi, „Bashuo“; Hanfeizi jijie 1998, S. 429 |
Quellenangabe Altchinesisch | 韓非子, „八說“; 韓非子集解 1998, 四二九頁 |
Zitat
今生殺之柄在大臣,而主令得行者,未嘗有也。
Übersetzung
Nun, dass die Hebel (bing 柄/秉(N)) über Leben und Tod allein in den Händen mächtiger Minister (da chen 大臣) liegen und dass die Verordnungen (ming 命 / ling 令(N)) des Herrschers (zhu 主(N)) ausgeführt werden ist etwas, dass es noch nie gegeben hat.