Xinyu, „Siwu“; Xinyu jiaozhu 1986, S. 171: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Macht und Herrschaft
Zur Navigation springen Zur Suche springen
Zeile 25: Zeile 25:
== Übersetzung ==
== Übersetzung ==
{{#set:
{{#set:
  hat Übersetzung=Diejenigen, die heute als Fürsten ([[jun 君(N)]]) fungieren, sind jedoch nicht so. In ihrer Regierung ([[zhi 治(N)]]) nehmen sie nicht [die fähigen Herrscher] als Vorbild und sagen: die heutige Welt kann nicht mit Tugend ([[de 德(N)]]) geordnet ([[zhì / chí 治(V)]]) werden. Diejenigen, die als Minister ([[chen 臣(N)]]) fungieren, nehmen sich kein Beispiel an der Regierung ([[zheng 政(N)]]) von Ji, Qi und Herzog ([[gong 公(N)]]) Zhou, und sagen dennoch: das heutige Volk kann nicht [mit ihrer Regierung regiert werden].  
  hat Übersetzung=Diejenigen, die heute als Fürsten ([[jun 君(N)]]) fungieren, sind jedoch nicht so. In ihrer Regierung ([[zhi 治(N)]]) nehmen sie nicht [die fähigen Herrscher] als Vorbild und sagen: die heutige Welt kann nicht mit Tugend ([[de 德(N)]]) geordnet werden. Diejenigen, die als Minister ([[chen 臣(N)]]) fungieren, nehmen sich kein Beispiel an der Regierung ([[zhi 治(N)]]) von Ji, Qi und Herzog ([[gong 公(N)]]) Zhou, und sagen dennoch: das heutige Volk kann nicht [mit ihrer Regierung regiert werden].  
  |template=BySetTemplateSimpleValueOutput
  |template=BySetTemplateSimpleValueOutput
}}
}}

Version vom 26. April 2019, 12:50 Uhr

Teilprojekt 16 - TP Schwermann
Werk ??
Sprache Altchinesisch
Quellenangabe Deutsch Xinyu, „Siwu“; Xinyu jiaozhu 1986, S. 171
Quellenangabe Altchinesisch 新語, „思務“; 新語校注 1986, 一七一頁

Zitat

今之為君者則不然,治不以五帝之術(法),則(而)曰今之世不可以道德治也。為臣者不思(師)稷、契(、周公之政),則曰今之民不可以 [...]。


Übersetzung

Diejenigen, die heute als Fürsten (jun 君(N)) fungieren, sind jedoch nicht so. In ihrer Regierung (zhi 治(N)) nehmen sie nicht [die fähigen Herrscher] als Vorbild und sagen: die heutige Welt kann nicht mit Tugend (de 德(N)) geordnet werden. Diejenigen, die als Minister (chen 臣(N)) fungieren, nehmen sich kein Beispiel an der Regierung (zhi 治(N)) von Ji, Qi und Herzog (gong 公(N)) Zhou, und sagen dennoch: das heutige Volk kann nicht [mit ihrer Regierung regiert werden].