Lüshi Chunqiu, „Xianji“; CHANT (201904021357): Unterschied zwischen den Versionen
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
{| class="wikitable" style="margin-left: auto; margin-left: 0px; text-align:left;" | {| class="wikitable" style="margin-left: auto; margin-left: 0px; text-align:left;" | ||
! Teilprojekt | ! Teilprojekt | ||
|| [[gehört zu Teilprojekt::TP Schwermann]] | || [[gehört zu Teilprojekt::Herrschaftssicherung durch Konsensorientierung: Die Institutionalisierung von Kritik in China von der Antike bis in die frühe Kaiserzeit|16 - TP Schwermann]] | ||
|- | |- | ||
! Werk | ! Werk | ||
Zeile 10: | Zeile 10: | ||
|- | |- | ||
! Quellenangabe Deutsch | ! Quellenangabe Deutsch | ||
|| [[hat Quellenangabe::Lüshi Chunqiu, „Xianji“; CHANT (201904021357)]] | || [[hat Quellenangabe de::Lüshi Chunqiu, „Xianji“; CHANT (201904021357)]] | ||
|- | |- | ||
! Quellenangabe Altchinesisch | ! Quellenangabe Altchinesisch | ||
|| [[hat Quellenangabe::呂氏春秋, „先己“; CHANT (201904021357)]] | || [[hat Quellenangabe zh::呂氏春秋, „先己“; CHANT (201904021357)]] | ||
|} | |} | ||
Version vom 26. April 2019, 13:50 Uhr
Teilprojekt | 16 - TP Schwermann |
---|---|
Werk | ?? |
Sprache | Altchinesisch |
Quellenangabe Deutsch | Lüshi Chunqiu, „Xianji“; CHANT (201904021357) |
Quellenangabe Altchinesisch | 呂氏春秋, „先己“; CHANT (201904021357) |
Zitat
故欲勝人者,必先自勝。
Übersetzung
Deshalb muss derjenige, der über die Menschen herrschen (sheng 勝(V)) möchte, zunächst sich selbst beherrschen (sheng 勝(V)).