RvL-Bd.3-419: Unterschied zwischen den Versionen
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
Zeile 115: | Zeile 115: | ||
- | - | ||
- | === Selbstreferenz === | ||
{| class="wikitable" style="width: 800px" | |||
|- | |||
! style="width: 100px" | Belegstelle | |||
! style="width: 400px" | Zitat | |||
! style="width: 300px" | Anmerkung | |||
|- | |||
| 3,1f. | |||
| [[Selbstreferenz::Sein hauf der was so große, die zal man nit wißen kunt]] | |||
| {{#set: | |||
Anmerkung= [[Informationsmangel]] | |||
|template=BySetTemplateSimpleValueOutput | |||
}} | |||
|- | |||
| 9,7f. | |||
| [[Selbstreferenz::Wie vil der unsern begriffen, kain zal wir noch nit wißen]] | |||
| {{#set: | |||
Anmerkung= [[Informationsmangel]] | |||
|template=BySetTemplateSimpleValueOutput | |||
}} | |||
|} | |||
=== Selbstlegitimation === <!--Beglaubigung durch Augenzeugenschaft, Hörensagen oder Schrift/ Sänger gibt sich als Zeuge --> | === Selbstlegitimation === <!--Beglaubigung durch Augenzeugenschaft, Hörensagen oder Schrift/ Sänger gibt sich als Zeuge --> |
Version vom 27. Juni 2021, 17:57 Uhr
Werk | |
---|---|
Titel | Ein new lied, wie der Türk Wien belegert und mit schanden abzogen. |
Verfasser*in | |
Abfassungsjahr/-zeitraum | 1500-1550 |
Berichtszeitraum | 1500-1550 |
geographischer Raum | Hochdeutscher Sprachraum |
Sprache(n) | Hochdeutsch |
Ausgabe/Edition | |
Titel | Die Historischen Volkslieder der Deutschen vom 13. bis 16. Jh. |
Herausgeber*in/Editor*in | Rochus von Liliencron |
Übersetzer*in | |
Erscheinungsjahr | 1865 |
Erscheinungsort | Leipzig |
Verlag | F.C.W. Vogel |
Reihe | Bd. 3 |
ISBN | |
Onlinezugriff (URL) | https://books.google.de/books?id=bSoPAAAAQAAJ&redir_esc=y |
Sprache(n) | Deutsch |
Kurztitel | Die historischen Volkslieder der Deutschen |
Werk | Rochus von Liliencron: Die Historischen Volkslieder der Deutschen vom 13. bis 16. Jh. - Bd. 3 |
---|---|
Teilprojekt | 10 - TP Kellermann |
Liednr. | 419 | ||||
---|---|---|---|---|---|
Umfang | 11 Str. à 9 V. | ||||
Form | ababxcddc | ||||
Ton/Melodie | Im Ton von Toll, Nr. 157 | ||||
Sprache | Hochdeutsch | ||||
Thema | Belagerung Wiens durch die Türken | ||||
Kontext | |||||
Autor | |||||
Entstehungsjahr | |||||
Datum des Ereignisses | 1529 |
Stimme
Selbstnennung
-
Sprecherprofil
-
Selbstreferenz
Belegstelle | Zitat | Anmerkung |
---|---|---|
3,1f. | Sein hauf der was so große, die zal man nit wißen kunt | Informationsmangel |
9,7f. | Wie vil der unsern begriffen, kain zal wir noch nit wißen | Informationsmangel |
Selbstlegitimation
Belegstelle | Zitat | Anmerkung |
---|---|---|
7,7 | Wir kamen an die farte | Augenzeugenschaft: |
Faktualisierungsstrategien
Zeitangaben
Belegstelle | Zitat | Anmerkung |
---|---|---|
2,1 | Am sambstag nach Matthei |
Ortsangaben
Belegstelle | Ort |
---|---|
1,6 | Wien |
Namen
-
Ereignisse
Belegstelle | Ereignis |
---|---|
Verräter werden gevierteilt |
Zahlen
-
Rezeptionslenkung
Bewertung durch den Dichter
-
Apostrophe, Widmung
Belegstelle | Zitat | Anmerkung |
---|---|---|
1,1 | Adressaten: Christen |
Moral, Didaxe, Exempel
-
Aufruf/Appell
-
Gebet
-