Guanzi, „Ba yan“; Guanzi jiaozhu 2004, S. 479: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Macht und Herrschaft
Zur Navigation springen Zur Suche springen
K (1 Version importiert)
(kein Unterschied)

Version vom 24. April 2019, 10:49 Uhr

Teilprojekt TP Schwermann
Werk ??
Sprache Altchinesisch
Quellenangabe Deutsch Guanzi, „Ba yan“; Guanzi jiaozhu 2004, S. 479
Quellenangabe Altchinesisch 管子, „霸言“; 管子校注 2004, 四七九頁

Zitat

夫欲臣伐君,正四海者,不可以兵獨攻而取也。


Übersetzung

Nun, derjenige, der mit seinen Ministern chen 臣(N) den Fürsten jun 君(N) angreifen und alles innerhalb der vier Meere si hai 四海(N) richten zheng 正/証(V) möchte, kann nicht mit Truppen allein angreifen und [die Kontrolle] an sich reißen.