Hanfeizi, „Shi xie“; Hanfeizi jijie 1998, S. 128: Unterschied zwischen den Versionen
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
K (1 Version importiert) |
|||
(Eine dazwischenliegende Version desselben Benutzers wird nicht angezeigt) | |||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
{| class="wikitable" style="margin-left: auto; margin-left: 0px; text-align:left" | {| class="wikitable" style="margin-left: auto; margin-left: 0px; text-align:left" | ||
Zeile 67: | Zeile 7: | ||
! Sprache | ! Sprache | ||
| [[Sprache::Altchinesisch]] | | [[Sprache::Altchinesisch]] | ||
|- | |||
! Werk | |||
| {{#ask:[[gehört zu Teilprojekt::Herrschaftssicherung durch Konsensorientierung: Die Institutionalisierung von Kritik in China von der Antike bis in die frühe Kaiserzeit]] [[Editionstitel::~*Hanfeizi*]] | |||
}} | |||
|- | |- | ||
! Quellenangabe Deutsch | ! Quellenangabe Deutsch | ||
| [[Quellenangabe | | [[Quellenangabe::Hanfeizi, „Shi xie“; Hanfeizi jijie 1998, S. 128]] | ||
|- | |- | ||
! Quellenangabe Altchinesisch | ! Quellenangabe Altchinesisch | ||
Zeile 90: | Zeile 34: | ||
|template=BySetTemplateSimpleValueOutput | |template=BySetTemplateSimpleValueOutput | ||
}} | }} | ||
[[Category:Belegstelle]] |
Aktuelle Version vom 25. Mai 2020, 15:39 Uhr
Teilprojekt | 16 - TP Schwermann |
---|---|
Sprache | Altchinesisch |
Werk | Hanfeizi jijie 韓非子集解 1998 |
Quellenangabe Deutsch | Hanfeizi, „Shi xie“; Hanfeizi jijie 1998, S. 128 |
Quellenangabe Altchinesisch | 韓非子, „飾邪“; 韓非子集解 1998, 一二八頁 |
Zitat
禁(明)主之道,必明於公私之分,明法制,去私恩。
Übersetzung
Der Weg des unparteiischen Herrschers (zhu 主(N)) ist es, gewiss klar über die Unterscheidung zwischen Öffentlichem und Privatem zu sein, das System (zhi 制(N)) der Gesetze (fa 法(N)) unparteiisch zu machen und private Gunst zu beseitigen.