Yantielun, „Houxing“; Yantielun jiaozhu 1992, S. 419: Unterschied zwischen den Versionen
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
K (1 Version importiert) |
K (1 Version importiert) |
||
(6 dazwischenliegende Versionen von 2 Benutzern werden nicht angezeigt) | |||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
{| class="wikitable" style="margin-left: auto; margin-left: 0px; text-align:left" | {| class="wikitable" style="margin-left: auto; margin-left: 0px; text-align:left" | ||
Zeile 67: | Zeile 7: | ||
! Sprache | ! Sprache | ||
| [[Sprache::Altchinesisch]] | | [[Sprache::Altchinesisch]] | ||
|- | |||
! Werk | |||
| {{#ask:[[gehört zu Teilprojekt::Herrschaftssicherung durch Konsensorientierung: Die Institutionalisierung von Kritik in China von der Antike bis in die frühe Kaiserzeit]] [[Editionstitel::~*Yantielun*]] | |||
}} | |||
|- | |- | ||
! Quellenangabe Deutsch | ! Quellenangabe Deutsch | ||
| [[Quellenangabe | | [[Quellenangabe::Yantielun, „Houxing“; Yantielun jiaozhu 1992, S. 419]] | ||
|- | |- | ||
! Quellenangabe Altchinesisch | ! Quellenangabe Altchinesisch | ||
Zeile 87: | Zeile 31: | ||
{{#set: | {{#set: | ||
hat Übersetzung=Im Altertum machte man die Belehrungen ([[jiao 教(N)]]) streng, um das Volk zu führen ([[dao 道/導(V)]]), man verdeutlichte die Gesetze, um die Strafen ([[xing 刑(N)]]) zu richten ([[zheng 正/証(V)]]). | hat Übersetzung=Im Altertum machte man die Belehrungen ([[ist Beleg für::jiao 教(N)]]) streng, um das Volk zu führen ([[ist Beleg für::dao 道/導(V)]]), man verdeutlichte die Gesetze, um die Strafen ([[ist Beleg für::xing 刑(N)]]) zu richten ([[ist Beleg für::zheng 正/証(V)]]). | ||
|template=BySetTemplateSimpleValueOutput | |template=BySetTemplateSimpleValueOutput | ||
}} | }} | ||
[[Category:Belegstelle]] |
Aktuelle Version vom 25. Mai 2020, 15:33 Uhr
Teilprojekt | 16 - TP Schwermann |
---|---|
Sprache | Altchinesisch |
Werk | |
Quellenangabe Deutsch | Yantielun, „Houxing“; Yantielun jiaozhu 1992, S. 419 |
Quellenangabe Altchinesisch | 鹽鐵論, „後刑“; 鹽鐵論校注 1992, 四一九頁 |
Zitat
古者,篤教以導民,明辟以正刑。
Übersetzung
Im Altertum machte man die Belehrungen (jiao 教(N)) streng, um das Volk zu führen (dao 道/導(V)), man verdeutlichte die Gesetze, um die Strafen (xing 刑(N)) zu richten (zheng 正/証(V)).