Xinshu, „Zhi bu ding“; Xinshu jiaozhu 2000, S. 71: Unterschied zwischen den Versionen
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
K (1 Version importiert) |
|||
(9 dazwischenliegende Versionen von 2 Benutzern werden nicht angezeigt) | |||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
{| class="wikitable" style="margin-left: auto; margin-left: 0px; text-align:left" | {| class="wikitable" style="margin-left: auto; margin-left: 0px; text-align:left" | ||
Zeile 67: | Zeile 7: | ||
! Sprache | ! Sprache | ||
| [[Sprache::Altchinesisch]] | | [[Sprache::Altchinesisch]] | ||
|- | |||
! Werk | |||
| {{#ask:[[gehört zu Teilprojekt::Herrschaftssicherung durch Konsensorientierung: Die Institutionalisierung von Kritik in China von der Antike bis in die frühe Kaiserzeit]] [[Editionstitel::~*Xinshu*]] | |||
}} | |||
|- | |- | ||
! Quellenangabe Deutsch | ! Quellenangabe Deutsch | ||
| [[Quellenangabe | | [[Quellenangabe::Xinshu, „Zhi bu ding“; Xinshu jiaozhu 2000, S. 71]] | ||
|- | |- | ||
! Quellenangabe Altchinesisch | ! Quellenangabe Altchinesisch | ||
Zeile 87: | Zeile 31: | ||
{{#set: | {{#set: | ||
hat Übersetzung=Menschlichkeit, Rechtschaffenheit, Güte und Großzügigkeit, dies sind des Herrschers ([[zhu 主(N)]]) Schneide; politischer Einfluss ([[quan 權(N)]]), Machtposition ([[shi 勢/埶(N)]]), Gesetz ([[fa 法(N)]]) und Kontrolle ([[zhi 制(N)]]), dies sind des Herrschers ([[zhu 主(N)]]) Beil. | hat Übersetzung=Menschlichkeit, Rechtschaffenheit, Güte und Großzügigkeit, dies sind des Herrschers ([[ist Beleg für::zhu 主(N)]]) Schneide; politischer Einfluss ([[ist Beleg für::quan 權(N)]]), Machtposition ([[ist Beleg für::shi 勢/埶(N)]]), Gesetz ([[ist Beleg für::fa 法(N)]]) und Kontrolle ([[ist Beleg für::zhi 制(N)]]), dies sind des Herrschers ([[ist Beleg für::zhu 主(N)]]) Beil. | ||
|template=BySetTemplateSimpleValueOutput | |template=BySetTemplateSimpleValueOutput | ||
}} | }} | ||
[[Category:Belegstelle]] |
Aktuelle Version vom 25. Mai 2020, 15:38 Uhr
Teilprojekt | 16 - TP Schwermann |
---|---|
Sprache | Altchinesisch |
Werk | Xinshu jiaozhu 新書校注 2000 |
Quellenangabe Deutsch | Xinshu, „Zhi bu ding“; Xinshu jiaozhu 2000, S. 71 |
Quellenangabe Altchinesisch | 新書, „制不定“; 新書校注 2000, 七一頁 |
Zitat
仁義恩厚者,此人主之芒刃也;權勢法制,此人主之斤斧也。
Übersetzung
Menschlichkeit, Rechtschaffenheit, Güte und Großzügigkeit, dies sind des Herrschers (zhu 主(N)) Schneide; politischer Einfluss (quan 權(N)), Machtposition (shi 勢/埶(N)), Gesetz (fa 法(N)) und Kontrolle (zhi 制(N)), dies sind des Herrschers (zhu 主(N)) Beil.