Lunheng, „Ou hui“; Lunheng quanyi 1993, S. 146: Unterschied zwischen den Versionen
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
K (1 Version importiert) |
|||
(14 dazwischenliegende Versionen von 2 Benutzern werden nicht angezeigt) | |||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
{| class="wikitable" style="margin-left: auto; margin-left: 0px; text-align:left | |||
{| class="wikitable" style="margin-left: auto; margin-left: 0px; text-align:left" | |||
|- | |||
! Teilprojekt | ! Teilprojekt | ||
| [[gehört zu Teilprojekt::Herrschaftssicherung durch Konsensorientierung: Die Institutionalisierung von Kritik in China von der Antike bis in die frühe Kaiserzeit|16 - TP Schwermann]] | |||
|- | |||
! Sprache | |||
| [[Sprache::Altchinesisch]] | |||
|- | |- | ||
! Werk | ! Werk | ||
| | | {{#ask:[[gehört zu Teilprojekt::Herrschaftssicherung durch Konsensorientierung: Die Institutionalisierung von Kritik in China von der Antike bis in die frühe Kaiserzeit]] [[Editionstitel::~*Lunheng*]] | ||
}} | |||
|- | |- | ||
! Quellenangabe Deutsch | ! Quellenangabe Deutsch | ||
| [[Quellenangabe::Lunheng, „Ou hui“; Lunheng quanyi 1993, S. 146]] | |||
|- | |- | ||
! Quellenangabe Altchinesisch | ! Quellenangabe Altchinesisch | ||
| [[Quellenangabe zh::論衡, „偶會“; 論衡全譯 1993, 一四六頁]] | |||
|} | |} | ||
== Zitat == | == Zitat == | ||
{{#set: | {{#set: | ||
enthält Text=堯命當禪舜,丹朱為無道;虞統當傳夏,商均行不軌。 | enthält Text=堯命當禪舜,丹朱為無道;虞統當傳夏,商均行不軌。 | ||
Zeile 22: | Zeile 26: | ||
}} | }} | ||
| |||
== Übersetzung == | == Übersetzung == | ||
{{#set: | {{#set: | ||
hat Übersetzung= | hat Übersetzung=Die Befehlskraft ([[ist Beleg für::ming 命 / ling 令(N)]]) Yaos sollte an Shun abgetreten ([[ist Beleg für::shan 禪(V)]]) werden, denn Dan Zhu war ohne den rechten Weg; der Thron ([[ist Beleg für::tong 統(N)]]) Yus ([[ist Beleg für::Shuns]]) sollte an Xia ([[ist Beleg für::i.e. Yu]]) weitergegeben ([[ist Beleg für::chuan 傳(V)]]) werden, denn Shang Jun agierte fehlgeleitet. | ||
|template=BySetTemplateSimpleValueOutput | |template=BySetTemplateSimpleValueOutput | ||
}} | }} | ||
[[Category:Belegstelle]] | |||
[[ |
Aktuelle Version vom 25. Mai 2020, 15:35 Uhr
Teilprojekt | 16 - TP Schwermann |
---|---|
Sprache | Altchinesisch |
Werk | Lunheng quanyi 論衡全譯 1993 |
Quellenangabe Deutsch | Lunheng, „Ou hui“; Lunheng quanyi 1993, S. 146 |
Quellenangabe Altchinesisch | 論衡, „偶會“; 論衡全譯 1993, 一四六頁 |
Zitat
堯命當禪舜,丹朱為無道;虞統當傳夏,商均行不軌。
Übersetzung
Die Befehlskraft (ming 命 / ling 令(N)) Yaos sollte an Shun abgetreten (shan 禪(V)) werden, denn Dan Zhu war ohne den rechten Weg; der Thron (tong 統(N)) Yus (Shuns) sollte an Xia (i.e. Yu) weitergegeben (chuan 傳(V)) werden, denn Shang Jun agierte fehlgeleitet.