RvL-Bd.3-305: Unterschied zwischen den Versionen
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
Zeile 336: | Zeile 336: | ||
}} | }} | ||
|} | |} | ||
Zeile 353: | Zeile 354: | ||
| | ||
[[Category:Herrennennung|Herrennennung]] [[Category:Wahrheitsbeteuerung|Wahrheitsbeteuerung]] [[Category:Parteinahme|Parteinahme]] [[Category:Kritik|Kritik]] [[Category:Apostrophe|Apstrophe]] [[Category:Kriegsaufruf|Kriegsaufruf]] [[Category:Fürbitte|Fürbitte]] [[Category:Lied]] [[Category:Volltext]] | |||
Aktuelle Version vom 25. Juli 2021, 14:06 Uhr
Werk | |
---|---|
Titel | Von dem kunige Karl, wie im der kunig von Frankreich sein tochter gab und wider nam. |
Verfasser*in | Jörg Graff |
Abfassungsjahr/-zeitraum | 1500-1550 |
Berichtszeitraum | 1500-1550 |
geographischer Raum | Deutschland |
Sprache(n) | Hochdeutsch |
Ausgabe/Edition | |
Titel | Die Historischen Volkslieder der Deutschen vom 13. bis 16. Jh. |
Herausgeber*in/Editor*in | Rochus von Liliencron |
Übersetzer*in | |
Erscheinungsjahr | 1865 |
Erscheinungsort | Leipzig |
Verlag | F.C.W. Vogel |
Reihe | Bd. 3 |
ISBN | |
Onlinezugriff (URL) | https://books.google.de/books?id=bSoPAAAAQAAJ&redir_esc=y |
Sprache(n) | Deutsch |
Kurztitel | Die historischen Volkslieder der Deutschen |
Werk | Rochus von Liliencron: Die Historischen Volkslieder der Deutschen vom 13. bis 16. Jh. - Bd. 3 |
---|---|
Teilprojekt | 10 - TP Kellermann |
Liednr. | 305 | ||||
---|---|---|---|---|---|
Umfang | 17 Str. à 7 V. | ||||
Form | ababcxc, Siebenzeiler | ||||
Ton/Melodie | |||||
Sprache | Hochdeutsch | ||||
Thema | „Von dem kunige Karl wie im der kunig von Frankreich sein tochter gab und wider nam.“ | ||||
Kontext | |||||
Autor | Jörg Graff | ||||
Information zum Autor | Liliencron verweist auf Weim (Anm., S. 209). | ||||
Entstehungsjahr | |||||
Datum des Ereignisses | 1517 |
Stimme
Selbstnennung
Belegstelle | Signatur |
---|---|
17,7 | Jörg Graff |
Sprecherprofil
Belegstelle | Zitat |
---|---|
1,3 | ich |
16,3 | wir |
Selbstreferenz
Belegstelle | Zitat | Anmerkung |
---|---|---|
1,1-3 | Dem großmechtigen herren kaiser Maximilian wil ich singen zuo eren | Herrennennung |
3,5-7 | ich hof er wird in kurzer frist am kung von Frankreich rechen, was lang geschehen ist | |
8,5 | dunkt mich | |
9,6 | nun wil ich euch beschaiden | |
14,1 | dar fur ichs halte |
Selbstlegitimation
Belegstelle | Zitat | Anmerkung |
---|---|---|
12,3 | die warhait will ich jechen | Wahrheitsbeteuerung |
Faktualisierungsstrategien
Zeitangaben
Belegstelle | Anmerkung |
---|---|
4,3 | König Karl ist 17 Jahre alt |
Ortsangaben
Belegstelle | Ort |
---|---|
7,2 | Linon / gemeint ist vermutl. Noyon |
14,1 | Brüssel |
Namen
Belegstelle | Name |
---|---|
1,2 | Maximilian I., Kaiser |
1,4 | Philipp I., König von Spanien |
3,3 | Karl V. (HRR), König von Spanien |
Ereignisse
Belegstelle | Ereignis |
---|---|
Karls Verlobung und ihre angebliche Aufkündigung durch den Vater der Braut, König Franz I. |
Zahlen
-
Rezeptionslenkung
Bewertung durch den Dichter
Belegstelle | Anmerkung |
---|---|
Parteinahme für König Karl | |
Kritik am Treuebruch des französischen Königs | |
Vergeltung durch Krieg |
Apostrophe, Widmung
Belegstelle | Anmerkung |
---|---|
6,1; 7,5 | Apostrophe an den König von Frankreich |
16,1 | Apostrophe an Landsknechte |
Moral, Didaxe, Exempel
-
Aufruf/Appell
Belegstelle | Anmerkung |
---|---|
Str. 16 | Kriegsaufruf an die Landsknechte |
Gebet
Belegstelle | Anmerkung |
---|---|
1,7; 3,4; 11,7; 17,6 | Fürbitte |